十目果的评论 · · · · · · · · · · ( 评论13 )
- 译:德里达的多声部音乐——论不可决定性(下半)
-
-
十目果
(Figure of folly and pathos.)
评论:
Derrida. Une philosophie de l'écriture
注释除非标明为原注,否则默认为译注。汉语学界未有正式译名且歧义性较大的著作标题,我选择保留原标题,不作翻译。段落有重新排版。译错漏之处,敬请指出。 上半部分:https://book.douban.com/review/16058740/...
- 译:德里达的多声部音乐——论不可决定性(上半)
-
-
十目果
(Figure of folly and pathos.)
评论:
Derrida. Une philosophie de l'écriture
译按: 对非法语读者而言,德里达文本的难点之一在于辨识作者在何时与如何制造出了更多的意义回音:您难道没有在文字里听见一些声响?您没有在“sang”中听见“sans”吗?(La vérité en peinture)您没有从“a...
十目果的游戏 · · · · · · ( 玩过167 )
十目果的音乐 · · · · · · ( 77张听过 )
十目果的广播 · · · · · · ( 全部 )
十目果 读过 La vérité à l'épreuve du pardon
Ginette Michaud是研讨班出版项目的成员,本书的精华在于介绍一手文献之间的关联、不同版本差异和出版时的现实状况,作者对编辑工作方面的细节熟稔到时而近乎吹毛求疵,这些细节是一般读者很难靠阅读整理出来的。但抛开现实语境和编辑细节,哲学部分写得很读书报告。
> 十目果添加的条目
本页永久链接: https://www.douban.com/people/tenpple/
订阅十目果的收藏:
feed: rss 2.0