爽罗
你猜我猜你猜不猜!

爽罗的书  · · · · · ·  ( 3本在读 · 453本想读 · 267本读过 )

在读
  • World History of Photography
  • 消失的岛屿
  • Flow
想读
  • The Burden of Representation
  • The Economist Style Guide
  • 西方人文主义传统
  • 正午1
  • The Americans

爽罗的相册  · · · · · ·  ( 创建1 · 关注0 )

2019_b&w
2019-09-05更新

爽罗的评论  · · · · · · · · · ·  ( 评论23 )

  • 《北美殉道者花园》的异化翻译
  • 北美殉道者花园
  • 爽罗 (你猜我猜你猜不猜!)  评论: 北美殉道者花园
    先说说几句关于作者的话。托拜厄斯·沃尔夫和雷蒙德·卡佛齐名,被归类到所谓肮脏现实主义作家(dirty realists)的流派中。肮脏现实主义这个术语,是由《格兰塔》(Granta)杂志编辑比尔·巴福德(Bill Buford)...
  • 诗人和独裁者都还活着
  • 我的世纪,我的野兽
  • 爽罗 (你猜我猜你猜不猜!)  评论: 我的世纪,我的野兽
    黑色的夜,幽闭恐怖的兵营, 臌胀的虱子。 1938年12月27日,圣诞节才过去两天,俄国诗人奥西普·曼德尔施塔姆在被押送去海参崴的路上,就死在了集中营中转站当中,死因为心脏衰竭。在去世的两三个月前,曼德尔施...

爽罗的日记  · · · · · ·  ( 全部 )

翻译中遇到“Libro del Consulado del Mar”,最先译作《海洋领事法》,今天偶然又翻回去,发现可能翻译得不对,就深入查了些资料。 发现这本古老的海洋法律被常译作《康梭拉多海商法典》或《康梭拉多海法典》,觉得这样音译也不是很准确。一来,“Consulado del Mar”是个机构;二来,这本法典起源于加泰罗尼亚,按加泰...
We, who are as good as you, swear to you, who are no better than us, to accept you as our king and sovereign, provided you observe all our liberties and laws, but if not, not. 与你同样良善的我们,向并未优于我们的你发誓,接受你作为我们的国王和君主,条件是你遵守我们的自由和法律;你若不遵守,我们则...    (2回应)

爽罗的电影  · · · · · ·  ( 30部想看 · 631部看过 )

罗爽
Translators spend their lives saying "I am sorry".

爽罗的广播  · · · · · ·  ( 全部 )

爽罗的关注  · · · · · ·  ( 成员189 )

baiya
baiya
雲將
雲將
hotshotdebut
hotshotdebut
十三
十三
朝凪
朝凪
园
豆瓣创作者认证
豆瓣创作者认证
文治图书
文治图书

爽罗的豆列  · · · · · ·  ( 全部2 )

爽罗常去的小组(1)  · · · · · ·

理想国译丛 [Mirror]
理想国译丛 [Mirror] (11680)

> 爽罗添加的条目

本页永久链接: https://www.douban.com/people/ls8215/

订阅爽罗的收藏:
feed: rss 2.0