干煸兔子的评论 · · · · · · · · · · ( 评论15 )
- 速度与激情10国语配音和公映字幕翻译惨不忍睹
-
-
干煸兔子
评论:
Fast X
译制职员 翻译 关恺括 谷子璇(一群傻逼废物) 卧c尼m的 这片的翻译千疮百孔 垃圾透顶 北京的公映翻译真是s了马被诅咒了 不能好了 1.开篇但丁父和儿子对话:让你继续我的事业好让我的传奇长存(港) 译成了我想要...
- 两处穿帮和一处字幕错误
-
-
干煸兔子
评论:
漫长的季节
泰坦尼克国配放的是2012版公映配音不是97版公映配音 1991年的叫玉蒲团不是肉蒲团 垃圾字幕造成极强误导 “这不你揍那小子吗 这他那大爷吧”这个他我还以为是另一个新角色 这大爷是新大爷 写字幕的也是这么理解打...