aleator

aleator的评论  · · · · · · · · · ·  ( 评论7 )

  • 雨
  • aleator  评论:
    朱天文的推荐序是全书最精彩。书中文字本身已是对恣意蔓生的荒蛮雨林的再现,我不在此以读后感的形式作拙劣复制。这种失序和兽化《野猪渡河》里也有更泛滥的演绎,但黄锦树的似乎更轻盈古朴些,有古文明的余音(...

aleator的书  · · · · · ·  ( 18本在读 · 315本想读 · 19本读过 · 15个书单 )

在读
  • Time and Narrative, Volume 3
  • Gertrude Stein and the Politics of Participation Democracy
  • 云與樵
  • The Modernist Papers
  • The Normal and the Pathological
想读
  • Colonialism in Question
  • 姜白石集编年笺校
  • 临水的纳蕤思
  • “新诗集”与中国新诗的发生(增订本)
  • 被殖民者的精神印记

aleator的电影  · · · · · ·  ( 208部想看 · 137部看过 · 11个片单 )

想看
  • 奇美拉
  • 投奔怒海
  • 枯叶
  • 完美的日子
  • 美国小说
看过
  • 爱乐骑士
  • 峠 最后的武士
  • 他们在岛屿写作:如歌的行板
  • 蔑视
  • 五至七时的克莱奥

aleator的音乐  · · · · · ·  ( 4张在听 · 2张想听 · 5张听过 )

在听
  • Stephan Moccio - Tales of Solace
  • Neil Young - Chrome Dreams
  • Eric Clapton - Slowhand
  • Noel Gallagher's High Flying Birds - Who Built The Moon?
想听
  • Chambao - Chambao
  • Tom Verlaine - Songs and Other Things

aleator的舞台剧  · · · · · ·  ( 1部想看 )

想看
  • 奥赛罗

sedentary globetrotter,
nomadic tree.

但令如此还如此,谁羡前程未可涯。

All of old. Nothing else ever. Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better.

自我重建以十年计,而所有秩序与意义皆蕴于日常。

in other words the absence of meaning
also is a guide

Time held me green and dying
Though I sang in my chains like the sea.

To snatch in a moment of courage, from the remorseless rush of time, a passing phase of life, is only the beginning of the task. The task approached in tenderness and faith is to hold up unquestioningly, without choice and without fear, the rescued fragment before all eyes in the light of a sincere mood.

aleator的同城活动  · · · · · ·  ( 1个感兴趣 )

> aleator添加的条目

订阅aleator的收藏:
feed: rss 2.0