全站日记 标签: 空中传译iOS版本APP上线

来源:乌托邦 整理了国外关于中国文化、中国文学及中国文学翻译相关的网站信息(不局限于英语),希望能对你的翻译工作/你的中国文学外译研究/你阅读中国文学的译文有所帮助。 世界、中国文学翻译、介绍综合网站: 渐近线 | Asymptote 渐近线致力于解锁世...
来源:沪江法语 拉斯的《情人》里,有哪些句子曾经触动过你? 《情人》(L'Amant)是法国女小说家玛格丽特·杜拉斯代表作之一,获一九八四年法国龚古尔文学奖,梁家辉还曾经主演了同名改变电影。 经典之所以是经典,是因为它的语句足以触动人心,这里将其...
(来源:翻译天堂) 日前,一家名为Cambridge Analytica的数据分析公司,在未经用户允许的情况下,窃取了高达5000万名Facebook用户的个人资料。更为关键的是,该公司是通过与Facebook的合作而获取上述信息的,因此,Facebook被质疑对用户信息管理不善。 Facebook卷入泄露用户信息风暴第5天,扎克伯格终于打破沉默。北京时间3月22日3点半,Facebook创始人马克·扎克伯格在他的Facebook页面上发表了一份声明。声明中称,“我们有责任保...
(来源:春喜外语) 如果你读不懂下面20句英文,那说明你的英语还没学到家,也一定程度上解释了,为什么看美剧抓不住人家笑点。快来看看,你能读懂几句~ 1. Do you have a family? 【正确理解】你有孩子吗? 2. It's a good father that knows his son. 【正确理解】就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。 3. I have no opinion of that sort of man. 【正确理解】我对这类人很反感。 4...
(来源:翻吧,本文部分内容参考观察者网、caribeanbusiness、sofrep等网站内容) 话说,世界各地的年轻人最近多了一个新的分手热词:“我被蒂勒森了”。 这是怎么回事呢? 据“今日俄罗斯”电视台网站3月13日报道,特朗普13日早上在社交媒体上宣布了与蒂...
(来源:谈资、UKShidaiEducation) 中国女演员江疏影,英国女首相特蕾莎·梅,这俩感觉八杆子都打不着的人竟然同框了! 原来,是梅姨受邀访华,首站来到武汉大学出席湖北英国教育文化交流展,而江疏影是作为灵动青春形象大使以及中国青年代表陪同梅姨, ...
(来源:新华网、译·世界) 由新华网、时光幻像、壹天文化主办的2017科幻嘉年华活动将于2017年11月19日在北京未来剧院举行,本次活动由“国际科幻高峰论坛”与“第八届全球华语科幻星云奖颁奖典礼”两部分组成,届时,诸多具有影响力的科幻作家、科学家、...
来源:译匠 A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。 A bad thing never dies.遗臭万年。 A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。 A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。 A boaster and...
(来源:译匠) 据人民日报消息,台湾作家李敖因罹患脑瘤于昨日(18日)病逝,享年83岁。李敖,字敖之,台湾作家、中国近代史学者、文化学者,1935年生,祖籍吉林省扶余县。1949年举家赴台,定居台中。最好的纪念是阅读他的文字,了解他的思想,今天主要推...
(来源:中国日报网英语点津) 博鳌亚洲论坛(Boao Forum for Asia),是一个非官方、非营利性、定期、定址的国际组织(non-official, non-profit, regular organization with a permanent site),也是第一个把总部设在中国的国际会议组织。 博鳌亚洲论坛成立以来,规模和影响不断扩大,深化区域合作不断深化,促进了亚洲国家的共同发展,成为联接中国和世界的重要桥梁和兼具亚洲特色和全球影响的国际交流平台。 201...
<前页 1 2 3 4 5 ... 18 19 后页>

查看其它标签的日记: