Killjoy
今天读了两篇文章,摘录一些很有感触的句子。
Humorless feminists, angry black women, dramatic gay men...不管我们怎么做,这些贴在我们身上的标签永远也扯不掉。当我说自己是女性主义者,似乎很多人立马就把我归类为了一个总是很严肃、毫无幽默感、喜欢破坏气氛的人。今天学到原来这些都有个词可以来描述——Killjoy,多么精确地点出了女性主义的微妙含义。
以下选自Sara Ahmed书“Living a Feminist Life":
Becoming a killjoy can feel, sometimes, like making your life harder than it needs to be. I have heard this sentiment expressed as kindness: as if to say, just stop noticing exclusions and your burden will be eased. It is implied that by not struggling against something you will be rewarded by an increasing proximity to that thing. You might be included if only you just stop talking about exclusions. Sometimes the judgment is expressed less kindly: disapproval can be expressed in sideways glances, the sighs, the eyes rolling; stop struggling, adjust, accept. And you can also feel this yourself: that by noticing certain things you are making it harder for yourself.
But the experiences we have are not just of being worn down; these experiences also give us resources. What we learn from these experiences might be how we survive these experiences. Toward the end of chapter 9 I raised the question of survival. Here survival is how I begin; it is the start of something. Survival here refers not only to living on, but to keeping going in the more profound sense of keeping going with one’s commitments. As Alexis Pauline Gumbs suggests, we need a “robust and transformative redefinition of survival” (2010, 17). Survival can also be about keeping one’s hopes alive; holding on to the projects that are projects insofar as they have yet to be realized. You might have to become willful to hold on when you are asked to let go; to let it go. Survival can thus be what we do for others, with others. We need each other to survive; we need to be part of each other’s survival.
To be committed to a feminist life means we cannot not do this work; we cannot not fight for this cause, whatever it causes, so we have to find a way of sharing the costs of that work.