裸猿The naked ape
关于人类的动物性:
- “我们是裸猿,仅此而已。” (The main fact about man is that he is a naked ape.) – 这是本书最核心的观点,强调人类首先是一种动物,应该从动物行为学的角度来研究。
- “人类的行为模式是其进化历史的反映。” (Our behaviour patterns are a reflection of our evolutionary history.) – 强调人类的行为并非凭空产生,而是进化过程的产物。
- “我们的身体和行为,都深深地根植于我们的生物学背景。” (Both our bodies and our behaviours are deeply rooted in our biological background.) – 再次强调生物学因素对人类的重要性。
- “文明只是薄薄的一层外壳,覆盖着我们原始的本能。” (Civilisation is a thin veneer which covers our basic instincts.) – 指出人类行为的原始本能仍然在发挥作用,文明并非完全改变了人类的本性。
关于性与繁殖:
- “人类的性行为是与其他动物不同的,其复杂性在于其长期的一夫一妻制。” (Human sexual behaviour is unlike that of other animals in its complexity, and much of this complexity is due to its long-term monogamous nature.) – 强调人类性行为的独特性,以及一夫一妻制对人类社会的影响。
- “性不仅仅是为了繁殖,还起着社会黏合剂的作用。” (Sex is not just for reproduction, it also serves as a social glue.) – 指出性在人类社会中扮演的更广泛的角色。
- “女性的乳房,作为一种性吸引的象征,是人类进化史上的一个有趣现象。” (The female breast, as a symbol of sexual attraction, is an interesting phenomenon in human evolutionary history.) – 指出人类身体特征的进化原因,以及性选择的重要性。
- “对婴儿的爱,从生物学角度来看,是为了确保种族的延续。”(Love for babies, from a biological point of view, is to ensure the continuation of the race.) - 强调母性关怀的生物学基础,以及其对种族延续的重要性。
关于社会行为:
- “领地意识是人类行为的驱动力之一。” (Territoriality is one of the driving forces behind human behaviour.) – 指出领地意识在人类社会中的普遍性和重要性。
- “我们对等级制度的痴迷,源于我们作为灵长类动物的过去。” (Our obsession with hierarchies stems from our past as primates.) – 指出人类对等级制度的偏好,来自我们进化史中的灵长类动物祖先。
- “人类的仪式化行为,在某种程度上是本能的表达。” (Human ritualized behaviour is, in some ways, an expression of instinct.) – 指出人类的许多社会行为,都带有本能的印记。
- “群体认同感和集体行为,是人类社会的重要特征。” (Group identity and collective behaviour are important characteristics of human society.) – 强调了群体行为在人类社会中的作用,以及对个体的约束力。
关于攻击性:
- “人类的攻击行为,既有生物学基础,也有社会因素。” (Human aggressive behaviour has both a biological basis and social factors.) - 指出攻击行为的复杂性,既有先天因素,也有后天影响。
- “威胁和姿态是攻击行为中重要的一部分,它们常常比真正的暴力更有效。” (Threats and posturing are an important part of aggressive behaviour, often more effective than actual violence.) - 强调了非暴力攻击行为的重要性。
- “人类的攻击性,并非总是负面的,它也可以促成竞争和进步。” (Human aggression is not always negative, it can also promote competition and progress.) – 指出攻击性有时也具有积极的一面,能够推动社会进步。
关于思考和反思:
- “我们需要了解我们自身的生物学局限性,才能更好地理解自己。” (We need to understand our own biological limitations in order to better understand ourselves.) – 强调认识自身局限性的重要性。
- “我们应该以批判的眼光看待自己,而不是盲目地接受传统观念。” (We should look at ourselves critically rather than blindly accepting traditional ideas.) – 鼓励批判性思考,而非盲从。
- “理解我们的过去,才能更好地应对现在和未来。” (Understanding our past will enable us to better cope with the present and the future.) – 强调了解自身进化历史的重要性。
- “我们既是动物,也是具有意识的个体,我们需要找到两者之间的平衡。” (We are both animals and conscious individuals, and we need to find a balance between the two.) – 指出人类的双重性,以及寻求平衡的重要性。
- “如果我们拒绝承认我们的动物本性,我们就会失去理解自己的关键。” (If we refuse to acknowledge our animal nature, we will lose the key to understanding ourselves.) – 这是全书的总结,再次强调了解自身动物本性的重要性。