在大模型翻译面前,不学无术的人类膝盖中箭
第一轮 PK ··············
原文:Many specific suggestions as to the details of charting are deferred for discussion in the second section of this book, but there is one chart feature which may well be considered here. Until recent years, nearly all stock price charts were kept on the common form of graph paper ruled to what is known as plain or arithmetic scale. But more and more chartists have now come to use what is known as semilogarithmic paper, or sometimes as ratio or per- centage paper. Our own experience indicates that the semilogarithmic scale has definite advantages in this work; most of the charts reproduced in this book employ it. The two types of scale may be distinguished at a glance by the fact that on arithmetic paper, equal distances on the vertical scale (i.e., between horizontal lines) represent equal amounts in dollars, whereas on the semilogarithmic paper, they represent equal percentage changes. Thus, on arithmetic paper the distance between 10 and 20 on the vertical scale is exactly the same as that from 20 to 30 and from 30 to 40. On the logarithmic scale the difference from 10 to 20, representing an increase of 100%, is the same as that from 20 to 40 or from 40 to 80, in each case representing another 100% increase.
某出版社版本的翻译:许多具体的建议我们将留到在本书的第二部分讨论制图的细节时再讨论,不过,图像有一个特征不妨在这里先考虑一下。直到最近几年,几乎所有股票价格图像都画在普通的绘图纸上,这些绘图纸使用简单的或者说算术的比例来安排标度。不过,越来越多的图像专家开始使用所谓的半对数图纸,有的时候也使用比率和百分比图纸。我们自己的经验表明,在这项工作中半对数图纸有着明显的优势,本书中大部分图像用的都是它。这两类标度的不同一眼就看得出来,在算术图纸里,垂直标度(也就是水平线之间)的相等距离代表了相等的钱数,而在半对数图纸上,它们代表的是相等的百分比的变化。因此,在算术图纸的垂直标度10~20之间的距离同20~30或30~40之间的距离完全相同。在半对数的标度上,10~20之间的区别代表增加了100%,它同20~40或40~80之间的区别是相等的,它们代表的都是100%的增长。
国内某人工智能大模型的翻译:关于图表绘制细节的诸多具体建议将留待本书第二部分再行讨论,但有一项图表特性在此很值得一提。直至近几年前,几乎所有的股票价格图表都是绘制在普通的坐标纸上,这种纸所采用的是所谓的等差刻度(也叫普通刻度或算术刻度)。但如今,越来越多的图表分析师开始使用半对数坐标纸,有时也称为比率坐标纸或百分比坐标纸。我们自身的经验表明,在这项工作中,半对数刻度具有明显的优势;本书所复制的大部分图表都采用了这种刻度。这两种刻度一眼就能区分开来,因为在等差坐标纸上,纵轴(即横线之间)上相等的距离代表相等的金额数;而在半对数坐标纸上,它们代表相等的百分比变化。因此,在等差坐标纸上,纵轴上10到20之间的距离与20到30以及30到40之间的距离完全相同。在对数刻度上,10到20之间的差值代表增长了100%,这与20到40或者40到80之间的差值是一样的,这几种情况均代表又增长了100%。
第二轮 PK ··············
原文:First, the matter of volume. It is always to be watched as a vital part of the total picture. The chart of trading activity makes a pattern just as does the chart of price ranges. The two go together and each must conform to the requirements of the case. But note also that volume is relative. When we speak of high volume, we mean a rate of trading notably greater than has been customary in that particular stock during that particular period under examination. The exact number of shares traded is not important, nor will it ordinarily signify anything for our purposes to compare a daily volume of, say, 6500 shares in Radio Corporation with 500 in Bohn Aluminum and Brass. The former may be very low and the latter very high as judged by the proper technical criterion which is, in each case, the average recent activity in the same issue. In the case of a Head-and-Shoulders Top, we have said that high volume attends the making of the left shoulder; so, this means that activity on the rise to and at the Top of the left shoulder should be greater than on the preceding rally waves in the same issue, then a Minor Recession on dwindling activity, and then a new advance on high volume. The action thus far does not differ from what we should expect of normal wave development within a continuing uptrend. In these respects, any two typical, successively higher waves in an advance may, as you can see, become the left shoulder and head, respectively, of a Head-and-Shoulders Reversal.
某出版社版本的翻译:首先,交易量的问题。我们始终把交易量看做是整个画面的一个关键部分。不但价格范围图像有它的模式,交易活动图像也有它的模式。两者趋于一致,每一个都顺应具体情况的具体要求。不过,要注意,交易量是相对的。当我们谈到高交易量时,我们指的是交易的数量比率比这个具体的股票在所考察的这段时间里通常的交易数量比率明显要高。究竟交易了多少股并不重要,如果你将 Radio Corporation的6 500股同Bohn Aluminum andBrass的500股进行比较,这种做法一般说明不了任何问题。如果按照正确的技术分析的标准来衡量,前者可能非常低,而后者则可能非常高,因为正确的技术分析标准在两者的情况都应当是同一个股票中最近的平均活动量相比。在一个头肩顶部模式的情况里,我们说过,在左肩的形成过程里出现高交易量,因此,这就意味着,在上升到和停留在左肩顶部时的活动量应当比同一股票中在前一上扬波动中的活动量要高。然后是建立在减弱的交易活动上的小型回落,接着又是建立在高交易量上的新一轮的上涨。到此为止,这个活动同我们在一个持续上扬的趋势中应当见到的正常波动没有什么区别。正如你可以看到的,就这些方面而言,任何两个典型的在一轮上扬中先后相继的波潮都有可能分别变成一个头肩反转模式的左肩和头部。
国内某人工智能大模型的翻译:首先来谈谈成交量的问题。它始终是整体情况中至关重要的一部分,需要时刻予以关注。交易活跃度的图表会形成一种形态,就如同价格区间的图表一样。二者相辅相成,且各自都必须符合具体情况的要求。但也要注意,成交量是相对的。当我们说成交量高时,指的是交易速率明显高于所考察的特定股票在特定时期内的惯常水平。确切的成交股数并不重要,而且通常来说,将美国无线电公司(Radio Corporation)比如每日 6500 股的成交量与博恩铝业及黄铜公司(Bohn Aluminum and Brass)的 500 股成交量进行比较,对我们的研究目的而言也没有任何意义。按照恰当的技术标准来判断,也就是就每只股票而言其近期的平均活跃度,前者可能属于很低的水平,而后者则可能属于很高的水平。就头肩顶形态而言,我们说过在构筑左肩时会伴有高成交量;所以这意味着在上涨至左肩顶部以及在左肩顶部时的交易活跃度应当高于同一股票此前的反弹波段,随后在成交量逐渐减少的情况下出现小幅回调,接着又在高成交量的推动下展开新的上涨。到目前为止的这种走势与我们预期的在持续上升趋势中正常的波浪发展情况并无不同。在这些方面,正如你所能看到的,在一轮上涨行情中任意两个典型的、依次升高的波浪,分别有可能成为头肩反转形态中的左肩和头部。
结论 ··············
完全可以考虑由人工智能承担翻译工作,质量有时候更有保障。