读《卡拉马佐夫兄弟》
去年在基图借了《卡拉马佐夫兄弟》上集,是2002年9月重印的译林版本,由臧仲伦翻译。
破碎的封面、泛黄的纸张和洇开了的水痕意味着这大概是一本经手多为读者的书,并且在字里行间还留存了零零散散的、用铅笔勾画的笔记,甚至扉页还有英文单词及其注释,但我越往后看越发现,用铅笔做笔记的这位书友真厉害,若是我首次看到一定会被忽略的地方,在他的潦草的下划线之上都变成了触动心灵的好词好句。
“在老百姓中间有一种逆来顺受的悲痛;它深藏不漏,哑默无声。但是也有一种撕心裂肺的悲痛:它一旦经由眼泪冲决出来以后,便变成哭诉。”