《爱》 ——罗伊克里夫特
Title:Love
By: Roy Croft (罗伊·克里夫特)
I love you, 我爱你
Not only for what you are, 不光因为你的样子
But for what I am 还因为
When I am with you. 和你在一起时,我的样子
I love you, 我爱你
Not only for what 不光因为你为我而做的事
You have made of yourself,
But for what 还因为
You are making of me. 为了你 我能做成的事
I love you 我爱你
For the part of me 因为你能唤出
That you bring out; 我最真的那部分
I love you 我爱你
For putting your hand 因为你穿越我心灵的旷野,如同穿透水晶般容易
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things 我的傻气,我的弱点
That you can’t help 在你的目光里几乎不存在
Dimly seeing there,
And for drawing out 而我心里最美丽的地方
Into the light
All the beautiful belongings 却被你的光芒照得通亮
That no one else had looked 别人都不曾费心走那么远
Quite far enough to find.别人都觉得寻找太麻烦
I love you because you 所以没人发现过我的美丽
Are helping me to make 所以没人到过这里
Of the lumber of my life 因为你将我的生活化腐朽为神奇
Not a tavern 因为有你,我的生命,不再是平凡的旅店
But a temple; 而成了恢弘的庙宇
Out of the works 我日复一日的工作里
Of my every day 不再充满抱怨
Not a reproach
But a song.而是美妙的旋律
I love you 我爱你
Because you have done 因为你比信念更能更是我的生活变得无比美好
More than any creed 因为你比命运更能使我的生活变得充满欢乐。
Could have done
To make me good
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it 而你你做出这一切的一切
Without a touch, 不费一丝力气
Without a word, 一句言辞
Without a sign. 一个暗示
You have done it 你做出这一切的一切
By being yourself. 只是因为你就是你
Perhaps that is what 毕竟
Being a friend means, 这也许就是朋友的含义
After all.