中文译配 15岁Emma Kok 舒展歌喉: Voilà《看这儿》
Voilà
作词 : Barbara Pravi/Lili Poe 作曲 : Barbara Pravi/Iggit 易格济
改编配乐:Antoine Barrau /Pauline Pascal
看这儿
作词 : 芭芭拉 普拉维 / 莉莉 玻 作曲 : 芭芭拉 普拉维 / 易各济
改编配乐:安托万 巴劳 / 保林 帕斯卡
译配:悠悠网室

Écoutez-moi,Moi, la chanteuse à demi
Parlez de moi,À vos amours, à vos amis
请听我d歌,一个无名 的歌手。
多多提起我,跟你亲朋,与你好友。
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs Et de son rêve fou
Moi, ce que je veux, c'est écrire des histoires,qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
说说这 一心痴迷追求梦想 的黑眼睛小妮。
我只是想写 一个故事能 打动你们,就谢天
谢地。

Voilà, voilà, voilà,Voilà qui je suis
Me voilà, même si,Mise à nue, j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit,Et dans le silence
这儿呐,这儿呐,这儿呐,看这儿,就是我 。
就在这儿,尽管我,害怕暴露无遗,
置身在喧嚣中,抑或寂静里。。
Regardez-moi Ou du moins ce qu'il en reste
Regardez-moi Avant que je me déteste
看看我吧,我还剩下 些什么。
看看我呀,别等我厌烦 自己。
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre Ne vous diront pas
C'est peu de choses, mais moi, tout ce que j'ai Je le dépose là
Voilà
我要说 一些别 人不会 对你讲的话--,
没有多少,却是倾尽所有,我全都摆出来,
在这儿。
Voilà, voilà, voilà Voilà qui je suis
Me voilà, même si Mise à nue, c'est fini
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
这儿呐,这儿呐,这儿呐,看这儿,就是我。
就在这儿,就算我,最后暴露无遗,
这声腔,这呼喊,好赖就在这里。
Voilà, voilà, voila,Voilà juste ici
Moi, mon rêve, mon envie,Comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà dans le bruit Et dans le silence
这儿哪,这儿哪,这儿哪。正是在此地。
我梦想,我希望,活在此,乐在此,
置身在喧嚣中,抑或寂静里-。

Ne partez pas,Je vous supplie, restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous, j'sais pas comment
你别走开,求你再陪我片刻。
也许这救不了我。
但没你我不知所措。
Aimez-moi comme on aime un ami,Qui s'en va pour toujours
Je veux qu'on m'aime,Parce que moi, je sais pas bien aimer mes contours
像对一去不返的 朋友一样爱我--吧。
渴望爱我,我自己并不懂 如何爱惜身影。
Voilà, voilà, voilà, Voilà qui je suis
Me voilà, même si, Mise à nue, j'ai compris
Me voilà dans le bruit, Et dans la fureur aussi
这儿呐,这儿呐,这儿呐,看这儿,就是我 。
就在这儿,尽管我,深知暴露无遗,
四周喧闹不已,就如同烽火四起。
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout ce que j'ai est ici cest ma gueule c'est mon cri
最后再看一遍,这双手这双眼,
我所做的一切,这声腔,这呼喊。
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà
Voilà
Voilà, voilà.
Didi, didi, didi, dididididi,didi,didi,didi-,didi,didi,didi,dididi~di- Didi, didi, didi, dididididi,didi,didi,didi-,didi,didi,didi,dididi~di- Voilà
我在这儿,我在这儿,我在这儿呐。
这儿呐,
这儿呐,
在这儿呐,在这儿呐。
滴滴~~~
滴滴~~~
看呐。

Voilà, voilà, voilà, Voilà qui je suis
Me voilà, même si, Mise à nue, c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, Me voilà, tant pis
这儿呐,这儿呐,这儿呐,看这儿,我就是。
就在这儿,就算我,最后暴露无遗,
这声腔,这呼喊,好赖就在这里。
Didi, didi, didi, dididididi,didi,didi,didi-,didi,didi,didi,dididi~di- Didi, didi, didi, dididididi,didi,didi,didi-,didi,didi,didi,dididi~di-
Voilà~
滴滴~~~
滴滴~~~
看 - 吧- 。
