“燧石文库”招募译者(德语、英语):三本社会学新书(社会分层/女性/身体)
1.《量化社会》(原书德文,翻译为中文约10万字)
Das metrische Wir: Über die Quantifizierung des Sozialen
作者:Steffen Mau,柏林洪堡大学宏观社会学教授
图书简介:https://www.suhrkamp.de/buch/steffen-mau-das-metrische-wir-t-9783518072929
随着我们生活中几乎方方面面的数据被收集起来,以星级、分数、点赞和榜单为主导的社会正在迅速崛起。从大学年度排名、评级机构和健身追踪技术,到我们的信用评分和健康状况,每件事、每个人都在被衡量和评估。在这本新书中,斯特芬·毛对这种日益普遍的现象进行了批判性分析。虽然量化背后的初衷可能是为了建立信任和透明度,但本书却揭示了衡量标准实际上是如何成为一种社会条件的。无处不在的排名和评分语言深刻地改变了我们对价值和地位的认识。更重要的是,量化的兴起创造并强化了社会等级制度,将质量上的差异转化为数量上的不平等,对个人的生活机会起着决定性的作用。
2.《健康综合征》(原书英文,翻译为中文约10万字)
The Wellness Syndrome
作者:Carl Cederström,斯德哥尔摩大学副教授
图书简介:https://www.politybooks.com/bookdetail?book_slug=the-wellness-syndrome--9780745655604
运动量不够?在睡梦中计算卡路里?为自己没有感到更快乐而羞愧?你可能是健康综合征的受害者。在这本新书中,卡尔·塞德斯特伦和安德烈·斯派塞认为,每时每刻施加的健康压力已经对我们产生不利影响,让我们感觉更糟,并使我们走向自我封闭。在本书中,我们看到了为寻找完美饮食而不择手段的健康狂人、以舞蹈派对开始一天生活的企业员工,以及监控一切(包括自己的如厕习惯)的自我监督者。本书对健康崇拜进行了生动而幽默的诊断,是每一个对我们无休止地追求更快乐、更健康感到怀疑的人不可或缺的指南。
3.《美丽悖论:自拍时代的女性形象》(原书英文,翻译为中文约14万字)
The Beauty Paradox: Femininity in the Age of Selfies
作者:基娅拉·皮亚泽西,魁北克蒙特利尔大学社会学教授。著作包括:《爱的语法》、《迈向亲密社会》
图书简介:https://www.amazon.com/Beauty-Paradox-Femininity-Age-Selfies/dp/1538175738/ref=monarch_sidesheet
为什么美丽被视为对女性具有压迫或赋能作用的二元选择?《美丽悖论:自拍时代的女性特质》认为,女性对美丽的体验既包括肯定又包括贬低,这基于她们在参与美丽文化方面接收到的矛盾命令。皮亚泽西指出了西方美丽文化的主要悖论:价值悖论、真实性悖论、权力悖论和承诺悖论,并研究它们如何影响女性在日常体验、选择和对美丽的反思中的方方面面。她考察了美丽在女性日常生活中的作用,涵盖了各种情境:非正式社交场合、工作和职业环境、育儿、代际关系、自我关爱以及在线社交网络实践。
- 翻译说明 -
1.信、达、雅。
2.约4个月时间交稿(预计2024年三四月份开始启动翻译)。
3.译酬word中文字数千字100元。
欢迎相关专业(包括德语或英语专业)博士、在读博士生,或有过相关图书翻译经验者,前来联系试译。有意者请准备个人简单介绍发送至邮箱1172606245@qq.com,我们会在3月初发送试译稿。
“燧石文库”系开放性丛书,关注社会、经济和人文,力图以大家思想碰撞出智识火花。目前“燧石文库”已经推出的图书包括鲍曼的《工作、消费主义和新穷人》、罗斯巴德的《现代美国的起源》等。
更多好书期待与有识之士合作完成。