2023年5月12日英美报刊头条
FINANCIAL TIMES《金融时报》
1、BoE lifts rates and warns inflation
target will not be reached until 2025
Cost of borrowing hits 15-year high
Threat to Sunak pledge on prices
Mortgage pain deepens
英国央行加息并警告通胀
目标要到2025年才能实现
借贷成本创15年来新高
对苏纳克在价格方面的承诺是一种威胁
抵押贷款痛上加痛
2、The urgent quest for European sovereignty
对欧洲主权的迫切追求
3、Warren Buffett’s successor cuts a dash
沃伦·巴菲特的继任者大出风头
4、US accuses South Africa of covertly
supplying arms for Russia’s war effort
美国指责南非暗中为俄罗斯的战争提供武器
5、TransPennine nationalised
as ministers lose patience
随着大臣们失去耐心 英国铁路公司被国有化
THE NEW YORK TIMES《纽约时报》
1、TRUMP LAYS OUT 2ND-TERM VISION:WRECKING NORMS
OUR COUNTRY IS DYING
ON CNN,Bold Remarks on Default,Ukraine
特朗普提出第二任期愿景:破坏规范
我们的国家正在死去
CNN(美国有线电视新闻网)关于乌克兰违约的大胆评论
2、Subway rider to be charged for chokehold
Manslaughter decision after days of protest
地铁乘客因掐死他人被起诉
抗议数日后决定以过失杀人起诉
3、Pressure rises along the border and in Washington
边境和华盛顿的压力都在上升
4、A wave driven by factors beyond U.S. control
由美国无法控制的因素推动的浪潮
5、Seeking order during surge as rules ease
随着规则的放松,在激增期间寻求秩序
6、Republicans in swing districts stuck in middle of debt debate
摇摆选区的共和党人陷入债务辩论
7、As U.S. covide emergency ends,monitoring shifts to the sewers
随着美国应对新冠病毒紧急状态的结束,监控转移到地下
The Guardian《卫报》
1.Róisín Murphy on discos, dystopia and her dazzling new album
歌手罗伊森•墨菲谈论迪斯科、反乌托邦和她零二年瞩目的新专辑
2.Ranked!Alexis Petridis on the best Eurovision winners
流行乐评论家亚历克西斯·佩特里迪斯评价欧洲电视网最佳获奖者
3.UK sends long-range missiles to Ukraine in first for west
在西方国家里,英国是最早向乌克兰发送远程导弹的
4.Guantánamo Bay Detainee describes depravity of US torture
关塔那摩(古巴东南岸海湾) 被拘留者描述了美国酷刑的堕落
5.MP accuses shadow minister of assault
国会议员指控影子部长对他进行人身攻击
The Washington Post《华盛顿邮报》
1.Rise of AI presents a security challenge
Criminals have been early adopters of new tools becoming available
人工智能的兴起带来了安全挑战
我们将会看到罪犯成为新工具的早期使用者
2.Planners saddled a Black enclave in the Bay Area with freeways and fumes
规划者用高速公路和排放的尾气增加了海湾地区黑色飞地的负担
3.Record migrant surge at border
illegal crossings pass 10,000 per day
As pandemic policy ends, officials urge patience
边境移民激增创纪录
非法越境者每天超过10,000人
随着疫情政策的结束,官员们呼吁保持耐心
4.Six decades later, fighting a ‘racist’ legacy of pollution
60年后,与被污染的“种族主义”遗产作斗争
5.CNN brass under fire for Trump town hall
CNN(美国有线电视新闻网)高层因特朗普市政厅遭到抨击
6.For NASA, it’s smooth sailing to Mars, but a rough passage to Venus
Workforce issuesslowed two big missions
对美国宇航局来说,去火星是一帆风顺的,但去金星却是一段艰难的旅程(困难重重)
劳动力问题引发两大任务