01
译文
西岭有位妇人种的李子特别好,但是苦于经常被人偷窃。于是她就在墙下安置了陷阱,并且在陷阱里面倒入了粪便。一个狡猾的小孩子伙同自己的小伙伴来偷盗李子。他们登上墙,跳下去,结果正好掉到陷阱里面,只露出个脑袋。但是他还对墙上面的小伙伴说:“抓紧时间跳啊,这里的李子特别香甜。”一个小伙伴跳下来,也掉入陷阱。他刚想开骂就被捂住了嘴。第一个继续催促小伙伴跳下来。不一会,有一个跳进陷阱。后面的两个小伙伴都埋怨第一个,第一个却说:“如果今天咱们三个人有一个没掉入陷阱,就会一直被嘲笑,永远!”[评文]世上小人事发泄密,故意拖人下水,都是用这方法。也有人说这事是唐伯虎小时候的趣事,不过未必是真。
02
原文
西岭母有好李,苦窥园者,设阱墙下,置粪秽其中。黠竖子呼类窃李,登垣,陷阱间,秽及其衣领,犹仰首于其曹,曰:“来,此有佳李。”其一人复坠,方发口,黠竖子遽掩其两唇,呼“来!来!”不已。俄一人又坠,二子相与诟病,黠竖子曰:“假令三子者有一人不坠阱中,其笑我终无已时。”[评]小人拖人下浑水,使开口不得,皆用此术,或传此为唐伯虎事,恐未然。
03
补
唐伯虎:即唐寅,字伯虎。明朝著名的画家、书法家、诗人。他连中两元,最后那一次他被牵连入舞弊案,从此不能出仕。后来被宁王招募为幕僚。靠着装疯卖傻才脱离虎口。
04
感
这冯梦龙的评论倒是中肯,拉人下水应该就是这样的。我脏了不要紧,主要是得把你弄脏,这样不论我脏不脏,你是脏的,就可以了。有一说一,这几个故事都看得我有点恶心。
扫描二维码关注我们微信号 : zhinangzhinang