关西话笔记:「なんやねん (what!)」和「なんでやねん (why!)」
看到一个关西话的搞笑公益广告 https://weibo.com/2213526752/MnPE0rQBz 顺带搜了一下关西话可能最常见的「なんやねん」和「なんでやねん」的教学。 从语法上简单讲,やねん = だよ,于是 なんやねん = なんだよ (what!),なんでやねん = なんでだよ (why!)。 根据刻板印象,关西人民人均相声演员,所以这俩句子在媒体上主要是吐槽语境,实际上,可能也差不多。。。 「なんやねん (what!)」 https://yassei.net/archives/2951 例句1. 关西话:なんやねん、ずっと、仏頂面して。言いたいことあるんやったら、はっきり言えや。ほんま、けったくそ悪いやっちゃで。 标准语:なんだよ、ずっと、仏頂面をして。言いたいことがあるのなら、はっきり言えよ。本当に気分の悪いやつだよ。 中文:なんだよ(干嘛啊),一直这么绷着个脸,你要有啥想说的就好好说。真是烦人。 例句2. 关西话:おい、なんやねん、やるんか。 标准语:おい、なんだよ、やるのか。 中文:喂,なんだよ(干啥/瞅啥),要打架吗。 【作者注:实用主义的关西人倒是有相当高比例会在这时候服软,避免打输住院打赢坐牢的状况】 例句3. 关西话: —— これ、なんやねん? —— セールで安なっとたから、こうたんよ。ええやろ。 —— また、無駄遣いしくさって。 标准语: —— これ、なんだよ? —— セールで安くなってたから、買ったのよ。いいでしょ。 —— また、無駄遣いをしやがって。 中文: —— 这 なんやねん(啥)? —— 打折便宜买的,不错吧。 —— 又乱花钱。 「なんでやねん (why!)」 https://yassei.net/archives/2554 例句1. 关西话:なんでやねん、あんなに頑張ったのに 标准语:なんでこんなことになってしまうんだ、あんなに頑張ったのに。 中文:なんでやねん(为啥会这样),明明那么努力了。 例句2. 关西话: —— 私、インスタのプロフィールの写真、あんたの写真に差し替えたら、変な男からのメッセージ、全く、こうへんようになったわ。ありがとうな。 —— なんでやねん!私の写真を魔よけみたいに使うな! 标准语: —— 私、インスタのプロフィール写真をあなたの写真に差し替えたら、おかしな男からのメッセージが全く、来なくなったわ。ありがとうね。 —— なぜ、そうなるのよ。私の写真を魔よけみたいに使わないでよ。 中文: —— 我把头像换成你的照片,就再也没有奇怪的男人给我发消息了耶,谢谢哦。 —— なんでやねん!(咋想的!)别拿我照片辟邪啊! 例句3. 关西话: —— 今度のバーベキュー、俺は野菜、持っていくから、お前は肉、持ってきてな。 —— なんでやねん、ワシの方が、どう考えても高うつくがな。 标准语: —— 今度のバーベキュー、俺は野菜を持っていくから、君は肉を持ってきてね。 —— なぜ、そうなるんだよ。僕の方がどう考えたって高くつくじゃないか。 中文: —— 下回烧烤,我带蔬菜,你带肉哈。 —— なんでやねん(为啥!),咋看都是我亏了嘛! 例句4. (日常语境也用) 关西话: —— すんませんけど、会社やめさして下さい。 —— なんでやねん、なんか、不満でもあるんかいな。 标准语: —— すいませんが、会社をやめさせて下さい。 —— なぜ?何か不満でもあるのか。 中文: —— 不好意思,我要辞职。 —— なんでやねん(为啥),你有什么不满意的吗?