01
译文
建中末年,李希烈攻陷汴州后,打算袭击陈地。当时的李侃是项城令,打算弃城逃走。他的老婆说:“贼人来了,我们应该防守。如果守不住,那死就是了。为什么要逃跑呢?如果出重金招募死士,我看还是能受得住的。”于是李侃就在项城召开了新闻发布会,说:“我虽然是项城的县令,但是任期一满就离开这里了,不像你们都是土生土长的项城人。祖宗的坟墓都在这里,你们还是和我一起死守项城吧。”大家听到以后都哭泣了。李侃继续说:“用飞石击打敌人的,赏一千钱。用刀剑弓箭击杀敌人的,赏一万钱。”李侃就招募了几百人,然后率领了他们进行防御,李侃的老婆则亲自给众人做饭。然后李侃就给贼人传了个话:“我们项城人不会和贼人们同流合污的,而项城是个小城,你们就算是攻打下来也没什么了不起的。你们攻打项城实在没什么好处。”交战中,李侃被流矢集中,李侃就撤下来了。李侃的老婆生气地说:“你不在城上,谁还会玩命守城啊?你就算死在外面,也比在床上养伤好。”于是李侃再次登城防御。敌人无法破城,只能撤退,项城得以保存。
02
原文
建中末,李希烈陷汴州,谋袭陈。李侃为项城令,欲逃去,妇曰:“寇将至,当守。力不足则死,焉逃之?若重赏募死士,可守也。”侃乃召吏民告之曰:“令诚若主,然满岁则去,非如吏民生此土也,坟墓皆在,宜相与竭力死守。”众皆泣,乃徇曰:“以瓦石击贼者,赏钱千;以刀矢杀贼者,赏钱万。”得数百人,率以乘城。妇自炊爨以享众,使报贼曰:“项城父老,义不下贼,得吾城不足为威,徒失和,无益也。”会侃中流矢,走还。妻怒曰:“君不在,人谁肯守,死于外,不犹愈于床乎?”侃乃登城,贼引去,县卒完。
03
补
建中:唐德宗李适时期使用的年号。李希烈:唐朝藩镇,封南平郡王。建中年间他公然骑兵,自称皇帝。
04
感
这篇故事的主体就是李侃的老婆。不明白冯梦龙为什么最重要的一句话忘记带上了。冯梦龙忘记的这句话是“杨烈妇者,李侃妻也”。后来的结果冯梦龙也给漏了。漏的这句话是“诏迁侃太平令”。这李侃就是杨烈妇的背景。不过李侃还是不错的,他是真能听话。