活水源记 刘基〔元代〕
灵峰之山,其上曰金鸡之峰。其草多竹;其木多枫槠,多松;其鸟多竹鸡。其状如鸡而小,有文采,善鸣。寺居山中,山四面环之。其前山曰陶山,华阳外史弘景之所隐居。其东南山曰日铸之峰,欧冶子之所铸剑也。寺之后,薄崖石有阁曰松风阁,奎上人居之。
有泉焉,其始出石罅,涓涓然冬温而夏寒。浸为小渠,冬夏不枯,乃溢而西南流,乃伏行沙土中,旁出为四小池,东至山麓,潴为大池,又东注于若耶之溪,又东北入于湖。其初为渠时,深不逾尺,而澄澈可鉴;俯视,则崖上松竹花木皆在水底。故秘书卿白野公恒来游,终日坐水旁,名之曰活水源。其中有石蟹,大如钱,有小鲼鱼,色正黑,居石穴中,有水鼠常来食之。其草多水松、菖蒲。有鸟大如鸜鹆,黑色而赤觜,恒鸣其上,其音如竹鸡而滑。有二脊令,恒从竹中下,立石上,浴饮毕,鸣而去。予早春来时方甚寒,诸水族皆隐不出。至是,悉出。又有虫四、五枚,皆大如小指,状如半莲子,终日旋转行水面,日照其背,色若紫水晶,不知其何虫也。
予既爱兹水之清,又爱其出之不穷,而能使群动咸来依,有君子之德焉。上人又曰:“属岁旱时 ,水所出,能溉田数十亩。”则其泽又能及物,宜乎白野公之深爱之也。
第一段,①“其状如鸡而小,有文采,善鸣。”,文采指“2.艳丽而错杂的色彩。",文采也指“华美的纺织品或衣服。”
②“奎上人居之。”中上人是对僧人的敬称。
第二段,①“涓涓然冬温而夏寒。”,娟娟然指细水慢流的样子。
②“浸为小渠,”,浸指渐渐地。浸主要有“泡,使渗透:浸泡。浸透。”和“逐渐:浸染。浸渐。浸润。”两个意思。
③“潴为大池”中,潴指汇聚。潴的释义为1.水积聚:停潴。潴积。潴留(医学上指液体聚集停留,如“尿潴潴”)。2.水积聚的地方。
④“又东注于若耶之溪,”中,若耶之溪指即若耶溪,在绍兴东南若耶山下,相传春秋时期美女西施曾浣纱于此,故又名浣纱溪。