2022天津大学MTI翻硕考研经验分享












段落翻译考核范围不固定,经济、科技、文化和散文都有可能考,有一定的难度,基础好的小伙伴可以照着二笔去练,今年中译英考得是政府工作报告和跟老虎相关的一篇散文,英译中考得是盎格鲁撒克逊王的洞穴和可可香奈儿的创业经历。时间充裕的话,两到三天看一篇经济学人,练习阅读能力,学习表达方法。段落翻译我基本是在电脑上练习的,单独开了一个word文档,是为了方便复盘,但考试的时候是在纸上写,所以后期也要写几篇在纸上,减少书写的间断和错误。
4、汉语写作与百科知识(121分)
推荐:疯狂百科问答app(ios系统)、百科蜜题app、anki词库、一站到底题库、《汉语写作与百科知识(刘军平)》、纸条app
百科可以等到9月开始准备,9月偏重刷题,每天睡前看一看一站到底的题库。天大的选择题题型非常不固定,每天刷一点就当是放松,可以做一做模拟卷,对于后期复习的方向很有帮助。我刷完了三个词库,也刷了一部分anki上的词库。天大非常固定的题型是名词解释,可以说百科分高不高,就看名词解释答得好不好。建议将天大2012-2022年考过的名词按照类型列一张表格,根据所考类型的频率着重背诵,重点应该是历史战役、成语、政治热词和教育政策等。背名词解释的时候,可以把一段话分为含义、出处和作用等。可以利用Excel表格每日复盘背诵,也可以写在A4纸上。前期我是用的Excel,后来觉得中文打字要比写慢得多,所以就写在了A4纸上,会比Excel更有效率也更有成就感,小伙伴们可以根据自己的条件,看哪个方法适合就用哪个。
应用文写作可以11月再准备,把常考的格式记住,可以看一看天大相关的知识,应用文写作只要格式对、有话说,就有基础分,在有话说的基础上写的稍微好一点就可以得到高分了,一般应用文写作拉不开太大的差距,但也要落实在笔头上,不然考场上会陷入无话可说的尴尬。大作文用纸条app积累素材,非遗相关的素材很好用,积累几个不常见的素材,平时多看一下优秀作文是如何构建文章的,练个四五篇就可以了。考场上要把字写好,尽量将题目和开头写的出彩一些,每段开头用排比之类的技巧,容易让判卷老师给高分。
最后的一点唠叨
考研是一场持久战,需要很强的心理素质和身体素质,紧张备战的同时也可以看剧放松,抽出时间散步,偶尔和家人朋友打个视频聊天,每周可以睡个懒觉,学会放松自己才能拉长战线,保持良好心态。要相信日积月累的力量,还有复盘真的很重要,学习不复盘,等于白学习。“终日而思,不如须臾之所学也”,希望看到这个经验贴的小伙伴都能够交好运,来年考入理想的学校呀!
by 学习群小伙伴
2022-5-11
【课程报名】
2022年12月三周冲刺课程(法语可报)+2024全程班特惠+冲刺必看
【Q学习群】
2024MTI/MA保研群:782475140
2023外刊分享群:684577642(已加其他分享群请勿重复加)
2024CATTI考试学习群:596770955
2023上外高翻考研群:278911643
2023广外高翻考研群:544670354
2023北外高翻考研群:603152043
【推荐学习】