Wikipedia条目翻译 - 我的上帝啊,助我逃离这死亡之爱
英文名:My God,Help Me to Survive This Deadly Love
俄文名(罗马化):Góspodi! Pomogí mne vyzhit’sredí étoy smértnoy lyubví
德文名:Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben
作者:Dmitri Vrubel(俄)
完成时间:1990
类别:涂鸦
尺寸:365 cm x 480 cm (143.7 in x 189 in)
位置:东边画廊(East Side Gallery),柏林
该作品有时也被称作“兄弟之吻”(英语:Fraternal Kiss,德语:Bruderkuss),是Dmitri Vrubel画在柏林墙东面的涂鸦作品。画作完成于1990年,此后成为了柏林墙涂鸦艺术中名气最大的一个。画作展现了勃列日涅夫和昂纳克之间的社会主义兄弟之吻,重绘了1979年的一张照片,照片拍摄时正值德意志民主共和国建国庆祝30周年。
照片
1979年10月7日,Régis Bossu在东柏林拍下了这张照片。照片得到了广泛的再出版。当时勃列日涅夫访问东德是为了庆祝该国的建国周年纪念日。10月5日,东德与苏联签订了十年互助协约,协约规定东德要向苏联提供船只、机械以及其他化学设备,而苏联则将给东德提供燃料与核能设备。
照片的版权为Corbis Corporation所有。
画作
Vrubel于1990年在柏林墙的东面创作了这幅作品。直到1989年柏林墙倒塌为止,所有柏林墙涂鸦艺术都只存在于墙的西面。Vrubel试图争得许可,在墙的东面绘画,但东德的国防部否认对墙负有责任。于是他找到了个售卖柏林墙涂鸦“许可证”的“苏格兰女孩”,并签下了合约,放弃对自己这幅作品的一切所有权。
和墙的其他部分上的壁画一起,这幅绘画在柏林墙倒塌后继续展出,但由于破坏行为以及空气状况,作品出现了缓慢衰退的迹象。2009年3月,这幅画连同其他壁画一起被从墙上清除,以便让它们的原作者们用更耐久的颜料重绘。Vrubel受委托重绘了壁画,将工作所得的3000欧元捐献给了柏林马尔灿(Marzahn)的一个社会艺术项目。
风格方面,1990年的原作和2009年的重绘之间有些细微差别,Vrubel承认当年由于技法不熟练,自己在绘制过程中犯了技术性错误。先后两幅壁画发出的主要信息没有改变,但艺术家本人则觉得柏林人会用不同的眼光来看待新壁画了。先后两幅壁画间的主要区别在于用线与颜色,这两点在2009年版中得到了提升,令画面效果更为写实。
原照片摄影师Bossu与Vrubel在2009年见面,6月19日,二人与复制品合影。
评价
《我的上帝啊,助我逃离这死亡之爱》是一幅相当著名的柏林墙涂鸦作品。据Anthony Read和David Fisher说,这幅画“特别引人注目,带着尖刻、讽刺的锋芒”。作者也因直接照抄其灵感来源,即那张照片,而广遭批判。
在2014年的一次采访中,艺术家解释了画的位置和画中人物是如何给这幅画作赋予意义的:“在这幅画中有一个德国人和一个俄国人,而柏林墙大概也是一样的,只不过要颠倒过来:(在画中),是完全的爱,而柏林墙则将两个世界分割开来——这一对比堪称完美。”他曾想创造出一种令人拍手称奇的要素,但并未预料到这幅画所取得的成功。
在参考这幅壁画创作的一众衍生作品里,有一幅名为“Make Everything Great Again”(让一切再度伟大)的立陶宛壁画格外突出。该画作于2016年,展现了俄罗斯总统普京与美国总统特朗普的拥吻场面,画中人物姿势与原作类似。在2016年英国去留欧盟公投尚处在准备阶段时,布里斯托尔也出现了一幅衍生画作,这次拥吻的双方是特朗普和英国议员、英国脱欧支持者鲍里斯·约翰逊。
© 本文版权归 张程ZhāngChéng 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划