“马丘比丘”这个名字,我们可能叫错了100年...
来源:中国数字科技馆

世界上最著名的考古遗址之一,也会由于一个简单的误解而被错误命名。
最新一项分析表明,这座被我们称为“马丘比丘(Machu Picchu)”的古老印加城市可能更应该被叫做“比丘(Picchu)”或“华纳比丘(Huayna Picchu)”。
1911年,美国白人历史学家和探险家Hiram Bingham第一次来到古印加遗址时,他要求当地的土著在他的实地日志中写下该遗址的名称。
当地农民Melchor Arteaga在页面的中间写下了“Macho Pischo”,Hiram注意到这个词在大声说出时听起来更像“pecchu”。
从此,这个名字就流传下来了。一个多世纪以来,全世界在地图、文件和历史书中一次又一次地重复着这个名称,直到上世纪九十年代,一些专家才对这个绰号重新进行了评定。
20世纪初,库斯科地区的许多当地人并不知道马丘比丘遗址。然而,这座失落已久的城市两侧的山脉却众所周知。
在大多数照片中,废墟后面的小而陡峭的山峰被称为“Huayna Picchu”,而向南倾斜的较大的山峰被称为“Machu Picchu”。

* 马丘比丘鸟瞰图,夹在华纳比丘山和马丘比丘山之间
当Bingham在开始探索和收集情报时,他在日记中回忆起与附近城镇领导人Adolfo Quevedo的对话,后者称废墟为“华纳比丘”。
几天后,当地一位农民向Bingham报告说附近有一些名为“华纳比丘”的遗址。他说,在马丘比丘山顶上还有其他遗迹,尽管这些遗迹的范围比华纳比丘的遗迹要小得多。
后来,Bingham在他的日记中写了“马丘比丘、华纳比丘”来指代这块地方。只有在Arteaga写下了“马丘比丘”以回应Bingham的提问后,Bingham才永远选择了“马丘比丘”这个现在被世人所知晓的名字。但也许Arteaga指的不是华纳比丘的废墟,而是马丘比丘的废墟。
这项新研究的作者在文章中写道:“从他的实地记录和他的信件中,Bingham之所以给这座失落之城赋以‘马丘比丘’的名字,似乎是依照了农民Melchor Arteaga提供的信息。”
“由于Arteag先生住在山脚下,以前曾参观过废墟,甚至爬过怀纳比丘,Bingham没有理由质疑这个名字——尽管在早些时候在乌鲁班巴镇举行的谈话中,废墟被明确称呼为华纳比丘。”
甚至在Bingham开始他的旅程之前,一个名为“华纳比丘”的印加小镇就在另一位探险家于1904年创建的地图集上被引用。进一步查找和回顾西班牙殖民者的文件,还有其他几个来源也提到了皮丘镇或华纳比丘古镇,但绝对没有提到一个叫做“马丘比丘”的城市。
研究人员写道:“尽管难以置信,但在1912年Bingham访问的消息传遍全球之前,我们并没有发现任何一个提到名为马丘比丘的印加城市。”
1990年,安第斯学者约翰·罗第一个书面辩称“马丘比丘”是用词不当。他指出了16世纪西班牙殖民者的几封信件和文件,其中提到了一个被称为“比丘”的古老印加小镇。
近期这项新研究的研究人员意见也有分歧。他们赞同“马丘比丘”可能是用词不当,同时根据当地知识,他们认为这个地方的名字更可能是“华纳比丘”。
根据Bingham日记中所写的粗略对话和事件,他们强调了一些被早期研究人员忽视小细节。
例如,在一篇日记中,Bingham写道:“一位健谈的老人一生中大部分时间都在库斯科省探矿,他说那个地方叫做‘华纳比丘’”。其他几份资料也同样支持这一说法,包括一些西班牙殖民者的早期文件。
“简而言之,”作者总结道,“虽然Bingham认为他引起世界注意的奇妙废墟的名称‘消失在过去的阴影中’,但后续的研究也许会穿透这些阴影,为我们带来更多有关这座城市的名称和历史之谜。”

本文来自:sciencealert
欢迎浏览更多精彩内容,请戳->中国数字科技馆