耶鲁大学公开课:政治哲学导论 | 苏格拉底式的公民社会:柏拉图的《苏格拉底自辩篇》
/生词巨多,老师说话的语句也感觉难懂一些,要倒过来看翻译,单看英语字幕看不太懂。/
现在,从演说的政治背景进入对指控的探讨。
苏格拉底和亚里斯多菲尼斯( Aristophanes ,喜剧诗人)的争论核心不单是关于美学,它关注或里面包含了很多政治元素,核心问题是,谁更适合教育公民及担任领袖,是哲学家还是诗人?
此处,引用雪莱(Shelley)的名言(dictum):
/好长一段,不确定到底有没有引用啊/
which one legislates for mankind at the time of Socrates?
The Greeks already had a century's long tradition of poetic education going back centuries to the time of Homer(荷马) and Hesiod( 赫西俄德(古希腊文:Ἡσίοδος,英语:Hesiod,前8世纪,享年不明),是古希腊诗人。 ) that set out certain exemplary models of heroic virtue and civic life.
The Homeric epics(荷马史诗) were to the Greek world what the Bible is to our world that is to say in some respects the ultimate autority regarding the way of the Gods, their relation to the world and the type of virtues appropriate to human beings.
The virtues endorsed by the poetic traition of which Aristophanes is the great representative here, the great inheritor and representative, the virtues of this tradition were the virtues of a warrior culture, of war-like peoples and men at war.
These were the qualities that had guided the Greeks for centuries and contributed to their rise to power.
这些特质促使雅典还有斯巴达(Sparta)从一盘散沙成为世界强权,同时使得他们可以达到高水平的艺术、学术和政治成就,近似于文艺复兴。
所以他在暗示苏格拉底与诗学传统间的争论的什么?
首先,苏的教育方式明显不同于诗人
荷马的《伊利亚德》的首句——the opening line of the lliad
"Sing Goddess, the wrath of Achilles"
唱出阿基里斯的愤怒吧,女神
诗人总是借助各种神谕来讲故事、启发人,充满隐喻的
但苏不是,是对话,争辩式的对话,dialectical
并且他希望吸引别人一起探索哪一种辩证方式是最经得起理性检查及辩论的考验的
在荷马史诗、奥德赛中是没有辩论的。
这是苏的新式政治教育的本质。他质疑旧式的诗学的教法。
第二,苏想创造新的公民类型以取代之前的英雄式的战斗公民
新的特点是verbal facility,接受the art of argument and dialectic的训练。
这挑战了一直以来的诗学传统,也是SU自我展示出来的。
题外: AR甚至写过一剧本——《云Cloud》来讽刺和揭穿SU的理念。另一方面,这些( 不止AR )大家的讽刺、回应也是对SU的另一种形式的奉承。
剧中,SU在篮子里被吊在半空中,以观察云,他是人类智慧的集成(tank),他向人类灌输智慧,同时也暗指他不落地,剧里,他表现为嘲弄众神,教导所有违反正派伦常(decent human taboo)的( 乱伦(incest)、 the beating of one's parents),传播近乎腐蚀性的怀疑论点(kind of a corrosive skepticism)。
剧的结尾是tank被一个不满的(disgruntled)的门徒(disciple 英[dɪˈsaɪpl] 美[dɪˈsaɪpl]n.信徒; 门徒; )一把火烧了。
这部剧写于BC423,SU约45岁,AR时期的SU基本上就是我们现在所谓的自然哲学家(a natural philosopher, a natural scientist)——investigating the things aloft and under the ground.
此时,SU回忆讲述了一个故事,发生在此次审判之前,使得他走上了一条不同的道路。
他一位名为Charephon的朋友去请示阿波罗的神谕(the Delphic Oracle):是否有人比SU更有智慧(wiser),没有。SU表示他不相信神谕。
为了证明神谕不对,他要去世间找比他聪明的人,这趟找寻期间带领着他遍访政治家、诗人、工匠……
他问这些人的不是自然科学问题,而是美德问题,现在我们称为moral and political questions.
这里是SU的大转向——the famous Socratic turn / Socrate's second sailing
SU从观察自然现象转向the moral and political things
政治科学的开山始祖——the founder of political science, of this discipline.
他所述的被指控为corruption and impiety
要理解他为什么被指控为以上罪名,先要了解新型苏格拉底式公民的定义。
——————
借着上次的记录看下去,发现有点乱了,感觉上次看的不是这一集
AR指责SU缺乏信仰,指的是什么呢?
任何社会都会有其信仰,似乎受到至少两种来源的威胁:
1.拒绝信仰,单纯的不信仰,拒绝统治的主张。
2.来自哲学:以知识(knowledge)代替主张(opinion),哲学还要求合理的说明。居民也许比较容易接受某种信仰/理念,因为他/她与某一政体联系紧密,但这对哲学家是不够的,哲学家追寻以真正的标准来评判这些理念,绝对的“真”。
SU从第2种意义上讲是不是guilty of impiety?
表面上看,是的
他对陪审团说,这种对人的灵魂是关注,不仅使他精疲力尽,也使他从对城邦公共事务的关注上转到对个人品质品德上,个人幸福追求上。
SU自辩 "if someone who really fights for justice is going to preserve himself, it is necessary for him to lead a private, not a public life."
——————
一些表达
with the defeat of Athens 以雅典战败作结
oligarchy
英[ˈɒlɪɡɑːki] 美[ˈɑːləɡɑːrki]
n. 寡头政治; 寡头统治集团; 寡头统治的国家;
tyrants 英[ˈtaɪərənts]
美[ˈtaɪrənts]
n. 暴君; 专制君主; 暴虐的统治者;
Socrates was himself not above suspicion.
苏格拉底他自己不是没有嫌疑的。
above suspicion 中的 above 并不是它常见的那些意思,在这个习语中它意为“不至于”,通常指因善良或诚实正直而不至于,那么 above suspicion 就可以理解为“不至于怀疑”,就是无可置疑。
there were 2 sets of accusations leveled agains S.
level v. 瞄准、对准
This quarrel is a staple of Plato's dialogues
这项争论亦是柏拉图辩证的主体。
staple n. 订书机
~ (of sth)
主要部分;重要内容
/这个老师用的词很常见,但是意思都不常见。。。/
又一个
backdrop
n. (事态或活动的)背景; (舞台的)背景幕布; (事件发生时)周围陪衬景物;
long standing engagement
standing adj.常设的; 长期存在的; 永久性的; 站着进行的;
back and forth 来回地; 来回; 往返;
/这个老师好长好长的形容短语,到后面都已经不记得这句话的主语,在讲什么了/
an object lesson(实物教学)是教学领域的词汇,指在课堂上使用实际的物体或可视化的辅助工具进行教学的教学方法①,也可以指某种抽象的理念的现实样板②( a real-world example of an abstract idea) ,(个人认为lesson有教训一义,object lesson 可以为 生动教训)
This seems quite removed. 看起来大相径庭。
removed 英[rɪˈmuːvd] 美[rɪˈmuːvd]
adj. 相异的;不同的;
A quest in the course of which lead him to interrogate the politicians...
这趟找寻期间带领着他遍访政治家......
in the course of
释义:在…过程中;在…期间。
interrogate
英[ɪnˈterəɡeɪt] 美[ɪnˈterəɡeɪt]
vt. 讯问; 审问; 盘问; (在计算机或其他机器上)查询,询问;
so to speak基本解释
可以说,可谓
/用了n多词表示亵渎、不虔诚……而且一看就不常见。。。我的词汇量是如此之少/