翻译质检书:陈德文译《潮骚》(6)
翻译质检书:陈德文译《潮骚》(6)

6.原文:この海神の信仰は、漁夫たちの生活から自然に生まれ、
陈译:对这位海神的信仰,自然来自渔夫们的生活,(P3)
烨伊译:海神信仰自然而然地从渔夫们的生活中来,(P11)(qiyu评:正确)
说明:此句中的“自然”修饰的是“生まれ”,表示“ことさら意識したり、手を加えたりせずに事態進むさま。また、当然の結果としてそうなるさま。”(《大辞泉》。强调的是“自由发展,不经人力干预”的意思。(《现代汉语词典》)而译文“自然来自渔夫们的生活”的表述,含有“理所当然”的语气,故与原意不符。(本条计入病译)
问题类型:中文表达失误
qiyu译:
(1)这种海神信仰,是从渔民们的日常生活中自然而然地产生的。
(2)在渔民们的日常生活中自然形成了这种海神信仰。
小结:
当前误译数小计:6
当前误译指数(误译数/当前页数*100)=600(平均每页有6个误译)
(注:因P1无译文,最后页数按照Page数-1计算)
当前病译数小计:2
当前病译指数(病译数/当前页数*100)=100(平均每页有1个病译)
(注:因P1无译文,最后页数按照Page数-1计算)
当前问题小计:
照搬日语汉字:1
单词误译:2
单词漏译:2
语法错误:1
中文表达失误:2
qiyu质检于苏州高新区科技城
2022/5/19
qiyu的最新日记 · · · · · · ( 全部 )
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(772) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(771) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(770) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(768) (1人喜欢)
- 翻译质检书:陈德文译《潮骚》(767) (1人喜欢)
热门话题 · · · · · · ( 去话题广场 )
-
加载中...