浓浓中国年味渐近,和孩子一起用英文了解中国传统节日——春节。
春节假期临近,孩子们也正在寒假中,关于春节的场景和话题身边到处都是,孩子们是不是有很多写作的素材呢?这真是一个好时机,让孩子通过亲身经历和观察将自己的感受和体会写出来,记录这些童年记忆。
关于春节的中文写作内容学校里一定都有安排,那小朋友知道“中国春节”用英文怎么表达吗?如果未来有机会和国外的小朋友交流的话,应该怎么向他们介绍中国最具特色的节日呢?

今天,Ian老师和明星学员Shawn一起来和大家学习《Chinese New Year》。通过课程,将了解在中国农历新年的时候有哪些习俗,这些民族习俗用英文怎么表达呢?学习了这次课程,今年过年的时候,小朋友是不是可以尝试与国外的好朋友一起分享中国春节的一些见闻呢?


在英国,圣诞是一个非常重要的节日。
一般在每年的12月24、25、26三天,是法定的假日。
关于圣诞节,你知道哪些元素呢?

今天要讨论的话题是:中国新年。
从图片中,你能看到哪些元素呢?
这些带有浓浓中国年味的元素,你知道用英文怎么表达吗?
Shawn已经迫不及待了,让我们开始吧!

Ian老师让孩子仔细观察图片中的各种装饰。
看图说话是英国小学语文课程中核心的语言学习技巧。
通过“看”进行输入在老师的教授下学习对应的新词汇,并“说”出来。
这种输入-输出的过程即语言能力内化的过程。
灯笼“lanterns”;
舞龙“dragon”;
红色包装“red envelope”;
烟火“fireworks”。

我们来分别强化学习一下这些单词、词组和短句子。

放鞭炮“Fire crackers”。
你在放鞭炮的时候,需要点火。
所以这里的句子是:Fire crackers are lit。

点灯笼“Lanterns are lit”。
虽然现代的灯笼都是电灯,但在古代灯笼是被点燃的。

舞龙舞狮是非常具有中国特色的民族风俗。
在过年的时候,舞龙舞狮不仅极具观赏性更能给人们带来“国泰民安”的祈福寓意。
舞龙“dragon dances”。

讨红包“Red envelope are given”。
红包也是非常具有中国味的过年习俗。
新年的时候,孩子们向长辈问候的时候会获得回赠的红包“Red envelope”。
" given”是被动形式,老师向孩子强调了语法的使用。
哈哈!你是不是非常喜欢红包呢?Ian老师和Shawn调侃。

过年的时候,大街小巷都会张灯结彩。
挂灯“Lights are put outside”。
挂彩灯装饰制造节日气氛,春节的时候是最常见的庆祝活动。

门被装饰成红色“Doors are painted red"。
为了让孩子容易理解,春联“decorations”,你可以这样表达。
贴春联“Red decorations are hung outside the door”。

高阶的表述:贴春联“paste spring poems ”。
春联是中国特有的文学形式,是华人们过年的重要习俗。
当人们在家门口贴年红(春联和福字)的时候,意味着过春节正式拉开序幕。

哇!中国的农历新年习俗是不是非常丰富!
随着中国的发展,这些文化习俗正在被越来越多的外国人所接受和喜爱。
Shawn邀请Ian老师有机会来中国感受一下新年的氛围。

在学习了这节课程的核心内容之后,老师带领孩子进行一些回顾和测试。
通过互动的形式了解孩子对学习内容的掌握情况。
我们学习了哪些中国过年的习俗呢?这些习俗你学会怎么表述了吗?

在表达描述这些风俗的时候,我们可以用这些简单的句式来表达自己的观点。
“I went to see……“
“I ate ……"
"I saw……“
“I played with……"
中国的春节的起源蕴含着深邃的文化内涵,在传承发展中承载了丰厚的中华民族历史底蕴。英伦云小学提前祝大家新年快乐!

如果您希望孩子也能像Shawn小朋友一样清晰并准确的用英文来描述中国传统节日——春节,欢迎来参加英伦云小学的公开课,Natasha老师通过录播的形式,将这节课程完整呈现,只要扫码购买之后,孩子就可以无限次循环观看学习啦!
马上加入吧!
