容易混淆使用的繁简体字 -【系】、【係】与【繫】
易错指数:★★★★★
简体:【系】
繁体:【系】、【係】与【繫】
【系】普拼:xì,粤拼:hai 6(音同“係”)
1. 系统:系列、派系、太陽系、直系親屬;
2. 科系:中文系、哲學系;
【係】普拼:xì,粤拼:hai 6(音同“系”)
1. 是:確係如此;
2. 牵涉、关联:干係、關係;
3. 其他组词:係數(数学术语);
【繫】普拼:xì,粤拼:hai 6(音同“系”)
1. 连缀:聯繫、維繫、名譽所繫、成敗繫與此舉;
2. 绑束、拴住:繫縛、繫馬、繫舟、解鈴繫鈴;
3. 拘囚:繫獄、囚繫、繫風捕影;
4. 挂念:繫念、繫戀;
【繫】普拼:jì,粤拼:hai 6(音同“系”)
绑扎:繫領帶、繫鞋帶(bot佬加注:广东话粤语较少用这两个词,通常会是“打呔”以及“绑鞋带”)
辨析:
◆ “系、係、繫”是三个极易混淆的字,简转繁时,常见的错误是:
1. 把“關係”和“聯繫”两个词语中的“係、繫”弄乱;
2. 把该写成“繫”的地方误写为“系”,如把“繫念”误写为“系念”,把“鞋带”误写为“系鞋带”;
3. 易经中“繫詞”一般写作“繫”
附注:
● 憋 biē
1. 抑制:憋足了勁頭、憋了一肚子氣;
2. 闷:憋悶、心裡憋得慌;
● 蹩 bié
脚腕子或手腕子受了伤:蹩腳(形容质量擦汗、本领弱:蹩腳貨)
《繁簡互譯易錯字辨析手冊(增訂版)》