我的多国语言学习经历
学习多国语言很难吗?我认为只要坚持努力就一定能有所收获
本人是大学西语专业毕业,毕业后一直从事和语言相关的工作,我希望我能够通过和大家分享我的语言学习经历来激励大家努力掌握不同的语言或者通晓不同的语言。
和大家一样,我们基本上从大学以前就开始学习英语。很多朋友对英语的掌握情况无非就是以下几种:一,英语能够做对题,分数挺高。二,英语做题分数不一定得分高,但是会说一些,能够做基本的交流。三,大学学习的专业必须再加学一门英语,因此,在大学阶段多少也巩固了自己初中高中时候打下的英语基础。
我是属于哪一种人呢?我属于初高中的时候英语就可以用来和老外交流的那种,我做题的能力不是很强,因为语法规则对于口语的约束没有那么强,但是我的英语在初高中的时候并不能商务交流。我大学是西语专业,由于学校要求必须强制学习二外英语,所以英语也没有落下,必须考过四级才能有机会拿到毕业证书。但是后来毕业后,我发现,做题是很重要的,因为规范的语言能够帮助自己更好地理解和运用英语,因此,我努力做题,虽然现在做题的水平也不是很高,但是在做题的过程中,我的英语听说能力得到了很大的加强。
另外,我认为自己做做适当的翻译练习对于巩固和提高英语帮助会很大,因为在翻译的过程中可以运用和积累语言知识,能够提高我们的语感和帮助我们更好地理解和掌握一门语言。
英语的话,如果你们大家能够做到以上几点要求,我认为你们一定会提高英语水平,并且能够熟练地听说,即,做翻译练习,做选择填空题,和老外经常沟通,努力考过几本证书,你们的英语水平一定会提高很多。
接下来说说我学习西班牙语的经历。我大学的专业是西班牙语,西班牙语属于入门很容易,但是往深入学习的时候会比较难,语法方面,在形式上,西班牙语难于英语,但是在细节方面,西班牙语的语法规则较为规范和统一,而英语就比较注重细节,有时候想当然地蹦出一句西班牙语,基本上语法都是对的,但是想当然地蹦出一句英语,往往会犯这样那样的不规范的错误。这是由于英语是一门表达比较丰富的语言,英语中存在很多约定俗成的固定搭配,而西班牙语这方面就比较简单,基本上按照语法规则自己造出来的西班牙语句子都是对的,但是英语就不是这样子的了。
我上大学之前其实有接触过西语这门语言,当时就热爱上了,所以最后下定决心在大学学习西班牙语这门语言。也正是通过西班牙语这门语言,我能够读懂了葡萄牙语的文章,这也是我葡萄牙语学习的开始。葡萄牙语对我来说就是另外一个版本的西班牙语,当然葡萄牙语的语法规则更复杂些,不过先易后难也同样可以学好西班牙语和葡萄牙语这两门语言。
我从来没有用葡萄牙语和别人交流过,我也没有相关的经验,但是阅读葡萄牙语的书籍我是几乎没有障碍的。作为本科西语专业的社会人士,我是能够用西班牙语和西语国家的人交流的,不过,我用的机会不是很多,这一块对身体素质的要求比较高。西班牙语的外贸人员基本上要在深夜和国外通电话,白天还要上班,时间一长容易体质下降。所以,我没有走外贸西语这一条路,教育方面的西语工作倒是做过。后来又进入了翻译行列,干了一段时间,无论是教育还是翻译,西语的使用机会都大大增加了。
我相信很多西班牙语的毕业生在毕业之后的几年间都把很多大学学到的西班牙语语言知识给忘了,我却一直记着老师的教诲,并且学以致用。
二、日语。
接触日语的时间比较长,我小时候和大家一样都会看抗日题材的电视剧和日本动漫及一些视频和录像带。不管是哪一种影视资料,都为我今后人生的日语学习起到了启蒙的作用。我承认自己很喜欢学习日语,因为,日本和中国的语言具有很多共性,同时也有和中国语言不一样的特性,这两点吸引着我,让我努力探索着日语的奥秘。我毕业后也考取了日语一级证书。这方面就不多说了。
三、韩语。
由于大学时候我的第三外语同时也是我的第二专业是日语,我具备了学习韩语的优势,于是,我就努力学习韩语,现在我的韩语水平能够读懂韩文文学作品的大部分内容,能够读懂韩语新闻,能够用韩语听说读写。和日语一样,在韩语方面我具备了很强的语言运用能力。甚至我可以在日语和韩语的思维中相互转化,日韩互译也是可以做到的。
四,法语。
我在大学之前就学过一段时间的法语,具备了法语的基础。大学期间也陆陆续续学过很长时间的法语,但是毕业之后仅仅在翻译工作时会用上。谈谈我对法语的感受。法语和西班牙语都属于印欧语系的罗曼语族,两者有很多类似的地方,但是也有很大的差异。法语和西班牙语都源于古代的通俗拉丁语,但是法语是源于高卢地区的通俗拉丁语,而西班牙语则源于伊比利亚半岛的通俗拉丁语。在现在的法语中有很多和西班牙语形态上基本一致的词汇。但是在日常生活中使用的语言词汇表达方面,法语和西班牙语的差异非常大。法语思维和西语思维是不一样的。法语表达讲究含蓄繁琐,而西班牙语比较简明直接。一个句子用法语来表达会很优雅和繁琐,但是用西班牙语表达就显得通俗易懂,这是我个人的意见,如果有人不赞同,我也尊重。
我法语的水平能够造句,能够基本不用查字典读懂法语文章,遇到比较困难的地方,我也能通过字典来理解。但是文学作品方面,我就没有那么厉害了,很多地方还是需要借助字典来理解,因为很多文学的语言和生活中的语言不一样。不过简单的文学作品对我来说不是很难,我对法国文化的兴趣助长了我对法国文学的兴趣,这一块我一直没有放下。
五,德语。
我的德语水平在高中阶段很渣的,那个时候,我也没有正式学过德语,一直到了大学,情况就发生了变化。我在课余时间有陆陆续续学习过德语,当时没有连续学习,所以效果不是很好。大学毕业以后的几年间,我的德语水平如火箭般提升,现在我已经可以在几乎不需要借助字典的情况下读懂德语的文学作品,但是我在政治性德语新闻方面的阅读水平还赶不上专业人士,因为我本科没有接受过系统的德语面授课的训练。不过,日常的一些文字材料对我来说是很容易的,比如科技方面的文章,我读起来也比较轻松。德语学习给我的感觉是前期投入比较长时间没有多大效果,到了后期速度一下子就会加快,提高会迅速。
我的德语还没有用来和德国人交流过,但是简单的交流我可以今后尝试一下,德语是一门规律性很强的语言,只要你掌握了复杂的搭配和语法加上长期地浸入式学习,你就一定能提高德语水平。
六、俄语。
接触俄语最早是在初中的时候,我当时会在网上下载一些俄语的单词,当时对我来说,这些俄文单词非常晦涩难记。后来,我长大了,进入了大学,我的智力发育有所提高,我发现俄语也没有那么难,当时对我来说,俄语难就难在语法,我当时在校期间学习俄语的感受就是俄语的语法让我捉摸不透,俄语语法具备了英语语法对细节的严格要求,同时也具备和英语语法不一样的复杂的语法规则。完成体动词和未完成体动词,动词变位,时态,名词变格,形容词、代词的变格那时候对我来说都是很难的。
不过俄语的学习我一直没有停止过。我就努力学习句子和单词,一点一点地积累表达搭配。大学毕业后,我已经能够读懂简单的俄语文章,非常简单的那种。后来,毕业很多年了,我报了个一对一的班级学习了俄语的语法。学习时间不长,就几节课,我就搞懂了俄语的几乎所有的语法。经过一段时间,我已经能够在几乎不需要借助字典的情况下读懂复杂的俄语文章了。
俄语对我来说没有那么难,现在我觉得俄语很简单。但是到目前为止我也对俄语的手写体掌握得不好,那些俄文的手写书信中的文字我辨识起来有困难,因为实在是太潦草了。
七、意大利语。
意大利语和西班牙语以及葡萄牙语之间在语法和发音上有很多共性,但是在词汇方面和法语的共性也比较大。我的意大利语水平是可以听懂新闻的大部分内容,但是日常交流有困难,而且比较复杂的新闻文章我也是看不懂的,我属于那种需要借助字典才能通顺地阅读比较复杂的意大利语文章的那种人。但是意大利语口语对我来说阅读起来非常容易,我觉得意大利语难度不高,只是我花的时间不是非常多。意大利语是一门有趣的语言,可惜我现在很少花时间在意大利语上面,所以,进步也比较慢。但是,真心来说,意大利语对我来说没有很大的难度,只要我花时间我就可以进步很快。
八、罗马尼亚语。
我知道大家可能对这门语言了解得不多。我谈谈我的罗马尼亚语学习经历。第一次接触罗马尼亚语是在高中,当时我一次性从网上购买来了《罗马尼亚语教程》第一册到第四册。在大学行将毕业的时候,我已经能够比较顺畅地阅读罗马尼亚语第一册的内容了。后面就是词汇的积累。罗马尼亚语属于印欧语系的罗曼语族的东罗曼语支,它和法语、意大利语、西班牙语和葡萄牙语不一样,它的语法更复杂,而且和法语、英语一样,它很注重搭配,而且它保留了格的变化。我的罗马尼亚语水平是能够读懂较为复杂的文章。
九、荷兰语。
大学毕业之后的几年间,我开始努力研究荷兰语的语法。这门语言和德语很接近,但也具有和德语不一样的特征。词汇上荷兰语和德语很像,但是比德语简单,语法方面和德语的差异还是比较大的,尤其是语序,没有德语那么死板,它比较自由。现在我已经能够阅读懂比较简单的的荷兰语文章了。新闻报道也能读懂很多内容。
十、瑞典语、挪威语、丹麦语和冰岛语。
这几年的时间,我利用工作之余努力学习瑞典语、挪威语和丹麦语,我的收货很大,现在已经能够读懂一些新闻文章,较为复杂的内容通过词典的帮助也能够顺利理解。冰岛语是一种古代挪威语的方言演变过来的,我现在能够读懂带有字幕的冰岛语电影中的冰岛语字幕的大部分内容。也就是说,我已经能够读懂很多冰岛语的口语表达了。这四门语言中的前三门,即瑞典语,挪威语和丹麦语其实是方言之间的关系。我最早是在初中的时候就开始接触瑞典语了,当时就觉得不难。大学毕业以后,通过常年的积累,我的瑞典语的水平和挪威语的阅读水平都比较高。丹麦语的口语很难,但是书面语和挪威语差别不大。所以学好了挪威语的书面语对于我的丹麦语水平的提高帮助很大。
十一、泰语。
我从大学开始自己学习泰语,一直都是没有老师辅导的。但是我偶尔会上网阅读泰语的视频资料为自己的学习打下基础。毕业以后,我的泰语水平进入了一个快速增长期,现在我已经能够阅读比较简单的泰语文章,在口语方面,我能够使用泰语进行日常的沟通方面的表达。我具备深厚的泰语口语基础,只是从来没有用泰语和泰国人交流过。泰语是对我来说不难的语言,可以说,泰语在我看来是东南亚语言中最容易掌握的。我非常喜欢泰语。喜欢泰国文化,喜欢泰国的美食,虽然我还没有去过泰国,但是,我向往那里,将来有机会我会选一个合适的时候去泰国走走。
十二、缅甸语。
我学习缅甸语已经很多年了,但是前期的进步很慢,现在我已经能够阅读比较复杂的缅甸语文章了。感觉缅甸语就是需要死记硬背,要充分理解这些字符的各种变化形式,我的缅甸语学习历程充满了艰辛,我是报过网课的,我的缅甸语水平如果用教程来衡量,我大概就是第三册的水平。
十三、老挝语。
老挝语和泰语很接近,都属于汉藏语系的壮侗语族的语言,和西双版纳的傣族语言很接近。老挝语几乎就是泰语的一个方言,但是具有和泰语不同的文字,在词汇上和泰语也有不小的差异。我几乎是借助泰语基础来学习老挝语的,老挝语的资料比较少,质量高的文本学习材料不多。我现在掌握了一些老挝语的表达和老挝语的词汇和会话方面的知识。能够理解老挝语的简单文本的大致内容。在此基础上,我也学习了国内的西双版纳傣语文和德宏的傣语文,也学习了一些简单的壮文、侗语、水语、毛南语,仡佬语、仫佬语、黎语、布依语、拉珈语、哥隆语、那斗语等壮侗语族的语言。
十四、阿拉伯语。
我学习阿拉伯语已经很多年了,现在我的阿拉伯语水平是上外版的阿拉伯语第四册的水平,北外版的阿拉伯语第三册的水平,实际上我的水平可能不止如此,因为,有些内容我还没有研读不代表我还没有掌握。学习阿拉伯语没有太多的技巧,就是记单词、语法、阅读句子和文章,不断地狂轰滥炸式地积累。我相信,只要花时间,你们大家都能深入地掌握阿拉伯语的较为复杂的内容,提高你们的阿拉伯语水平。我必须说,阿拉伯语是世界上最难学的语言之一,几乎可以说是最难的而且没有之一。我能够学会阿拉伯语的书面语,已经能够阅读懂阿拉伯语的较为复杂的文章,这是我一直引以为傲的能力。但是我得说,不是所有人都能学好阿拉伯语的。我的阿拉伯语听力基础很差,对各国的方言都不了解,我掌握的是阿拉伯语的书面语的阅读,事实上,大家都知道没有一个阿拉伯语国家的人会在日常生活中使用我们学习的这种阿拉伯语普通话,因此对我来说,阿拉伯语口语才是一个需要继续加强的方面。对于你们大家来说,口语的重要性也是不言而喻的。另外,我要感谢我的阿拉伯语老师,我会永远记住她的教诲。
十五、波斯语。
我的波斯语学习真正突破的是最近几年。我现在已经学完了波斯语教程第一册的内容,第二册的内容正在巩固中,很多第二册的内容,我基本上已经还没有学就已经会了。第三册和第四册的文章内容也能读懂很多,我的阿拉伯语学习经历对我的帮助很大,波斯语借用了大量的阿拉伯语单词。我甚至能够读懂很多塔吉克斯坦的塔吉克语的文本内容。我也掌握了一些阿富汗达里语这种波斯语的方言的口语表达。波斯语对于我来说非常容易。
十六、印地语和乌尔都语。
印地语和乌尔都语中,我的印地语学得比较好,我已经学完了印地语第一册,并且,我已经能够阅读印地语第二册中的文章的大部分内容了。乌尔都语对我来说很容易,因为乌尔都语和印地语就是同一种语言,只不过,乌尔都语用的是阿拉伯语字母,而印地语使用的是梵文字母,也就是大家熟知的那种天城体字母。我阅读乌尔都语的文字的时候,只需要在脑海中浮现出印地语的书写形式就可以理解乌尔都语了。我可以借助字典来翻译印地语和乌尔都语的文章。
十七、越南语。
事实上,我的越南语水平一直不是很好,虽然有很多越南语的词汇和中文很像,我指的是发音和中文的一些词的发音很像,但是越南语一直都很难,我学习的时间不长,加起来不长,所以我一直没有真正掌握越南语。我懂一些越南语的口语,相比之下,我的泰语水平就比较高。
十八、柬埔寨语。
我的柬埔寨语学习花的时间不多,但是我已经掌握了大量的柬埔寨语口语的文字内容。我可以借助字典把复杂的柬埔寨语文章翻译成中文。
十九、印尼语和马来语。
我学习印尼语和马来语是这几年的事情了,我已经能够阅读懂比较深的印尼语和马来语的口语表达的文本资料。我掌握了一定程度的印尼语的口语表达。马来语是更为规范的印尼语,马来语的难度低于印尼语。这是我个人的感受。
二十、土耳其语、乌兹别克语、哈萨克语、吉尔吉斯语、土库曼语、撒拉语、维吾尔语等语言。
土耳其语是几年前才开始学的,在几年的时间内,我已经自学完了土耳其语第一册、第二册的内容。此外,我还学完了乌兹别克语教程、吉尔吉斯语教程、土库曼语教程,并且能够理解大部分的哈萨克语文章的内容了。我也学习了不少维吾尔语的口语,进而能够研读懂撒拉语和塔塔尔语等数十种突厥语族的语言文字。是的,我几乎学习了近三四十种阿尔泰语系突厥语族语言的书面语。
二十一、蒙古语。
我蒙古语的学习指的是西里尔蒙古文的学习。我已经学完了蒙古语第一册的内容,第二册的内容也几乎都能够理解,现在正在学习中。我也懂一些传统蒙古文的单词的拼写。但是传统蒙古文这一块学得比较浅,很多西里尔文的词汇在传统蒙古文中会读不出来。目前,我已经能够理解那些口语表达,积累了大量的词汇。也能借助字典翻译蒙古国网站上的西里尔蒙古文的内容。
二十二、匈牙利语。
我学过一段时间的匈牙利语,学完了匈牙利语第一册,第二册的大部分内容我也能借助词汇表理解得八九不离十,属于刚入门的这种阶段,语法书的研读对我来说也不难。我已经掌握了系统性的匈牙利语的语法了。有日语基础对我来说,匈牙利语不是一门复杂的语言。
二十三、芬兰语。
我研读芬兰语的语法书是这两年的事情,当时刚刚出教材,我就买了,回来读完了所有内容,积累了大量的词汇和语法规则,我经常有空也会偶尔看看单词书。我尝试过用字典来翻译芬兰文,发现翻译效果很好。不是那种整段的机器翻译,我是通过翻译工具借助语法知识能够理解芬兰文。芬兰语的语法在欧洲各国算是比较难的了。学习了芬兰语,我就掌握了不少爱沙尼亚语,它们非常像。芬兰语和匈牙利语以及爱沙尼亚语都属于乌拉尔语系的语言,它们都不属于印欧语系,对我来说,学习这些语言本身就是一个很励志的奋斗历程。
二十四、波兰语、捷克语、斯洛伐克语、塞尔维亚语、乌克兰语、白俄罗斯语、保加利亚语、马其顿语、斯洛文尼亚语。
依靠俄语的基础,我学习了这些第二十四条中所列之语言。我深入地学习了这些斯拉夫语族的语言,积累了大量的词汇,能够读懂这些语言的文章中的很多内容。我之前尝试过借助字典翻译这些语言的文章,这些语言对我来说并不难。
二十五、希腊语。
我最近这几年才开始真正学习希腊语,而且我的希腊语处于初级水平,这就没有什么好说的了。
二十六、中国少数民族语言。
我学习过五十六个民族中的所有使用的主流语言,但是谈不上掌握,我能够理解这些语言的语法书的文本内容的逻辑结构。除了前面说的壮侗语族的语言,我也学过藏语、普米语、羌语,哈尼语、白语、苗语、瑶族的几种方言、纳西语、傈僳族的语言、土家语、景颇语、、、、、等等。甚至,还有南岛语系的语言,比如阿美语、赛德克语、太鲁阁语。还有孟高棉语族的语言,比如佤族语言、德昂语、布朗语等。阿尔泰语系方面,我有一定的满语基础,还学过赫哲语、鄂温克语、鄂伦春语,达斡尔语,土族语,东乡语,保安语,通晓锡伯语,西部裕固语和东部裕固语。另外,一些比较特别的中国语言也研究过,比如纳木兹语,达让语,义都语等。我也学习了古代的女真语,掌握了一些女真语的词汇和表达。
二十七,中国的方言。
我会中国的几种方言,虽然标题是我的多国语言学习经历,但是我还是要说说我掌握的中国方言有哪些,之前说的那些中国少数民族语言,有的在国外也被使用着,比如缅甸的克钦族就是中国的景颇族。我能听懂广东话,闽南话,上海话的大部分内容。我能够说流利的闽南语,闽南语和普通话一样是我的母语。我甚至可以听懂不少潮汕方言的内容。我也研究过客家话、四川话、长沙话、南京话、宁波话。
二十八、外国少数民族语言。
我学过印度的所有主流民族语言的语法、俄罗斯的少数民族语言,我也几乎都学过。这些语言有的是印欧语系印度语族的,有些是达罗毗荼语系的语言,有些是高加索语系的几个语族的几种语言,有的是乌拉尔语系的几种语言,有的是楚科奇堪察加语系的语言。举例来说,我学过车臣语、阿迪格语、列兹金语、印古什语等高加索语系的语言的语法,学过泰卢固语、泰米尔语、卡纳达语、马拉雅拉姆语等达罗毗荼语系的语言的语法,学过马拉地语、拉贾斯坦语、旁遮普语、信德语、古吉拉特语、孟加拉语等印度语族的语言的语法,学过楚科奇语、伊捷尔缅语、科里亚克语等楚科奇堪察加语系的语言的语法和文本资料。我此外,尼泊尔语、僧伽罗语和迪维希语我也学习过语法和词汇。我也懂不少日本阿伊努语的口语。对于俄罗斯的通古斯语族的语言也学习过,比如埃文语和乌德盖语。我也学过雅库特语、图瓦语、鞑靼语,布里亚特语,卡尔梅克语的语法和词汇。我也学习过库尔德语的两种方言的语法和奥塞梯语的语法。
二十九、非洲语言。
我学习过一段时间的斯瓦西里语和豪萨语,但是效果不是很好,我现在仍然是初级水平。对祖鲁语、恩顿加语(纳米比亚和安哥拉)、茨瓦纳语(博茨瓦纳)、恩德贝莱语等语言也有所了解和学习。
三十、欧洲其他语言:马耳他语、加泰罗尼亚语、加利西亚语、欧西坦语、卢森堡语、弗拉芒语、科西嘉语,弗里西语,罗曼什语、阿尔巴尼亚语、意第绪语、拉迪诺语等语言我都研究过。
三十一、美洲语言。
我粗略研读过玛雅语语法、纳瓦特尔语语法、爱斯基摩语语法、鲍莱语语法,也学过一些阿留申语语法,南美洲语言我懂一些简单的艾马拉语和克丘亚语。
三十二、其它语言。
学习过萨摩亚语、德顿语、爪哇语、夏威夷语、毛利语、菲律宾语、比斯拉马语、斐济语、沃洛夫语、约鲁巴、班巴拉语、阿姆哈拉语、奥罗莫语、卢奥语、卡西语、马里语、曼西语等语言的词汇和语法。
总结一下,我学习过将近300种语言和方言,真正掌握的就那么几种,精通的就不多了。我的中文都不敢说精通。学习语言给我的感受就是时间花的比较多,人也充实了不少。我学习的所有这些语言的水平都在不断地提升,将来会不会都达到一个非常高的水平,我认为理论上是做得到的,实践起来很难,除非我能活上很长的时间,否则,我可能只能做到阅读懂所有这些语言的文字的较复杂的文章这种水平而已。我鼓励大家学习外语,每个人都有自己的兴趣爱好没错,但是学习一门外语就等于打开了一个新的世界,我希望大家能够分享我学习外语的热情,我希望大家都能学好外语,尤其是英语。