今日七夕,西苏少儿英语与你相伴
七夕,中国传统的文化节日,牛郎织女相聚于鹊桥的传说,引无数诗人折腰,留下许多有关七夕的优美文章、诗词歌赋。这些作品流传至今,每年都会被大家再次品味。“七夕”这个美好的节日及其相关节日要素,大家知道用英文怎么说吗?
Qixi Festival 和 Double Seventh Festival是“七夕”比较异化的翻译,它们保留了较多的中国文化,直接是拼音或者是节日时间(农历七月初七),这对外国读者来说存在着一些文化的障碍,但有鲜明的中国气息。
Chinese Valentine's Day则是一种偏向于归化的翻译。它遵守了英语的文化习惯,以目的语为归宿,因为外国有情人节,七夕和外国的情人节在现代的习俗越来越类似,所以翻译成“中国的情人节”。外国友人听到这个翻译会比较容易理解和接受,但其中所含文化的辨识度就下降了不少。
