法语歌曲翻译1(Juste une photo de toi)
在网易云上听过不少好听的法语歌,即使很多歌曲都有了翻译版本,但还是想尝试一下自己翻译。
Juste une photo de toi (Matt Pokora )
你的唯一 一张 照片
Si on faisait un flash-back 如果要回忆往事的话
On revenait en arrière 那么我们先回忆一下过去吧
Pour te rappeler ce que tu me disais 这样就可以让你想起你曾对我说过的话
Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière 你说我们要长相厮守直到归于尘土
Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air 到了最后,这些都只不过是空谈而已
Mais j'ai pas vu que tu jouais 但我当时却没有发现
Toute cette histoire 你只是把这段感情当游戏
Un jeu d'échec dont tu étais la reine 而你是游戏的主导者
J'ai le coeur en vrac et 我的心很乱
Si je dérape c'est 如果我的生活偏离正轨
Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée 那是因为你来去匆匆
Et tu t'en es allée avec un bout de moi, 并且离开时把一一部分的我也带走了
Maintenant 现在
Tout ce qui me reste 我所拥有的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Tout ce que tu laisses 你所留下的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Lalalalalalalala lalala lalala lalalalalalalala lalala lalala
La musique qui s'arrête 音乐停止
Le rideau qui se baisse 舞台落幕
Et le soleil disparait quand les lumières s'éteignent 灯光熄灭 阳光消失
Même les applaudissements ne pourront rien ni faire 掌声不再
Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et terre 曾经的我准备好为你付出一切
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fait 但你却没有看到我所做的努力
J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire 在这场博弈中,我输得一败涂地,无能为力
J'ai le coeur en vrac et 我的心很乱
Si je dérape c'est 如果我的生活偏离正轨
Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée 那是因为你来去匆匆
Et tu t'en es allée avec un bout moi 并且离开时把一部分的我也带走了
Maintenant 现在
Tout ce qui me reste 我所拥有的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Tout ce que tu laisses 你所留下的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Lalalalalalalala lalala lalala lalalalalalalala lalala lalala
Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée 如今,我埋怨和你相遇的那一天
j'aurai pas dû de te regarder 我当时就不该看你
Si t'es plus là 如果你不在了
tous ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais 那我该如何面对这些回忆
Je veux juste t'oublier 我现在只想忘了你
Maintenant je maudis le jour je t'ai rencontrée 如今,我埋怨和你相遇的那一天
j'aurai pas dû de te regarder 我当时就不该看你
Si t'es plus là 如果你不在了
tous ces souvenirs, qu'est-ce que j'en fais 那我该如何面对这些回忆
Je veux juste t'oublier 我现在只想忘了你
Tout ce qui me reste 我所拥有的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Tout ce que tu laisses 你所留下的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Lalalalalalalalala lalala lalala lalalalalalalala lalala lalala
Tout ce qui me reste 我所拥有的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Tout ce que tu laisses 你所留下的
C'est juste une photo de toi 仅仅是你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Juste une photo de toi 你的一张照片
Lalalalalalalalala lalala lalala lalalalalalalala lalala lalala