忆江南曾游

忆江南曾游:
呼摇江南桃树枝,满眼妖娆胜胭脂。
温念古人诗文处,都在林中花下随。
今我身绝江南地,纵使逢春春几时。
凡人谁解东风事,开遍群山见谁痴。
风流不为攀折意,灵犀纸上各写诗。
东君既非负我辈,尔等岂能负离离。
一年十二春三月,人生倏忽如春驰。
出门莫叹知音少,万里葱茏皆心知。
昨日蕊红明枯黄,秋风别此倾国姿。
来年青山更妩媚,东风依旧江南吹。
【注解】:
忆:我曾经在江南呆过,如南京,杭州。
呼:呼唤一块的同伴。胭脂:妖娆形容花蕊的美丽是天然而成,不需要化妆。
温念:温习古人诗歌。处:意思是古人写诗的地点。
身绝:我已经不在江南。几时:我现在福州,这里的春天感觉不到诗情画意,何况我还因为文艺爱好被人排挤不已。。
事:春风的心事。痴:凡人既然不解,当然也不会有痴,比如对花朵的欣赏和艺术表现。
攀折:折花蕊的行为不是风流的本质,所谓本质当然是聚会花下,一块吟诗作赋。
东君:春天之神。离离:茂盛。倏忽:形容光阴飞逝。
来自 豆瓣App