每日一词
rain check -n.可延期使用的票;延期接受邀请
rain check最初指“棒球赛因下雨延期举行时观众得到的‘未来’入场券”。
词源:最早出现于美国的19世纪80年代,随着使用的频率越来越高,渐渐地成了流行口语。 当时美国人热爱棒球运动,而大多数棒球场都是露天的。 如果比赛当天突降暴雨,天公不作美,观众可领取一种特殊的门票叫”雨票“或将原票存根作为”雨票“。 下次球赛改期举行时,可凭”雨票”入场,无需再花钱买票。
eg:如果有人想约你吃饭,而你不知道怎么委婉地拒绝时: -May I take a rain check? 这次抱歉不能赴约,下次有请必到。
eg:如果是和你已经很熟很熟的朋友约你吃饭或看电影,而你刚好有事去不了时,可直接说: -I'll take a rain check. 改天吧。
拓展: As right as rain All you want is rest and fresh air and good food and you'll be as right as rain. 你所需要的是休息、新鲜空气以及可口的饭菜,这样你会完全恢复健康。 rainy day They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day. 他们把一小笔钱存在了什么地方,以备不时之需。
来自 豆瓣App