国木田独步 《少年的悲哀》短摘
“少年的欢喜倘是诗,少年的悲哀也是诗。宿在自然的心里的欢喜若是可歌的,那在自然的心里低语的悲哀也是可歌的了。” ——国木田独步《少年的悲哀》周作人译 Æ“这正是盛夏中间,月色鲜明的那一夜。” Æ“堤比别处原要更高一级,所以上了这堤,便可以望见广漠的田野的一面。这虽然还是黄昏时候,高寒明净的月光,漫尽山野;田野尽头冒着薄霭,如在梦里;树林含烟,仿佛浮着一般;低的河柳叶尖的积露,珠子一样的发光。小河的末尾便是湾港了,正满涨着晚潮。用船板拼合了架着的桥,这时看去忽然觉得很低,便因为水面高了的缘故;河柳也一半浸在水里了。” Æ“灯火在风中微漾,水面平滑如油,有吹笛的,有夹着三弦的音的喧笑得声音从临水的女支院起来,很是快乐热闹的样子;但包住这一幅繁荣的图画的寂寥的月色,山影与水光,我却也不能忘记。” Æ“倘若死了,倒也断念了。” Æ“我想尽量的哭一场。这里没有人看着,也没有人听见,请让我哭罢。请让我尽量的哭罢!” Æ“请你不要忘记了我!” “想忘记也忘记不得。” Æ“这一夜里,淡霞似的包着我的心的一片悲哀,跟着年岁逐渐的浓厚起来;即在此刻回想起那时的心情,也感着一种不可堪的,深而且静的,无可如何的悲哀的情绪。” 个人喜好乱摘: 稻香馥郁的田塍 据山临水 河身 岸促而高 暗而且狭,又颇峻急的楼梯 飒的跳下船来 里面点着灯,外面又受了月光 月光愈加清寒,几乎是秋夜模样 呼的将酒气对着月光喷去 随感: 国木田的文字,温柔月色和海潮,美丽下面是淤臭的滩涂。可是潮涨潮落。总会涨潮的,我的视线向西,看见半岛,看见惨白病态的女人在蓝灰色的月色里死蜡般的滴下泪。哭过就结束了吗,我的少年的悲哀。随着年纪的增长越发厚重的包裹着曾经少年心性的悲哀。……永远不会结束的。我又在想了,还有多少故事呢。 不过谈谈文章本身,很典型的静谧中的美感,热闹中的寂凉,哀愁像雾一样,因为主视角的“我”不过十二岁,这旁人的切肤悲哀也不过是懵懵懂懂觉得心胀痛,以为一吹就散。但随着年岁,雾越来越深重。浅淡地带过,留下是深刻的痕迹。 用了追忆的手法。简单故事,简单情节,穿插的美感与慈悲性的悲哀。 周的翻译很强(这本他和兄长翻译的小说集我这样看下去怕不是要看一次说一次这句话了哈哈哈)