【阅读笔记-政治学文献】The Clash of Civilizations?(Samuel P. Huntington)①
#人体机翻,龟速总结,自闭尝试
THE NEXT PATTERN OF CONFLICT
1、“the fundamental source of comflict in this new world…the great divisions among humankind and the dominating source of conflict will be cultural.”
Nation states会继续在世界事务中扮演最强力的actors,但是关于全球政治最主要的冲突(the principle conflicts)会显现在nation和groups of different civilizations之间。这种clash of civilization会支配全球政治。文明之间的fault line会成为未来的battle line。
2、回顾历史,整理出了几个冲突的阶段

Conflicts between princes、nation states and ideologies,这些阶段都是西方文明中的重要冲突,但是在未来,国际政治将摆脱“西方标签”,将重点转变为西方文明与非西方文明,以及非西方文明内部的交流。非西方文明将加入塑造历史的行列,而不再是西方殖民主义的目标。
THE NATURE OF CIVILIZATIONS
按照原有标准(政治经济)划分的世界体系已经不再具有意义,更适时的标准应该是文化与文明(culture and civilization)
Civilization所指?
A cultural entity(文化实体)
许多人类的生存组织都have distinct cultures at different levels of cultural heterogeneity(不同程度的文化异质性)
A civilization is thus the highest cultural grouping of people and the broadest level of cultural identity people are short of that which distinguishes humans from other species.
它被两种要素定义:①common objective elements/客观的普遍特征(比如语言、历史、宗教、习俗…)
②the subjective self-identification of people/主观的人类自我定义
文明就是其中个体自我定义的最广泛的层级。
(就像美籍华人和上海人都能定义自己为炎黄子孙之类的)
文明的人数、涵盖的国家可多可少。
文明是混合重叠的(blend and overlap),每个文明下面还有亚文明(subcivilization)。
尽管文明是具有意义的实体,尽管它们之间的联系不常变化(seldom sharp),它们是真实存在的。
文明是动态的,会强盛,也会衰落,会融合,也会分裂,甚至会消失。
亨廷顿认为,西方人眼中的,以nation states作为处理国际事务的actors的观念是新近的,实际上,如果用一种更为宽阔的视角来看,人类的历史就是文明的历史。现在还有6个文明存在于当今世界。
WHY CIVILIZATIONS WILL CLASH
未来最严重的冲突:the cultural fault lines separating these civilizations from one another.
Why?
①不同的文明不仅真实存在,而且非常稳定。其中的文化观念、习俗、宗教等,都经过了许多个世纪的沉淀。这些牢固的差异在几个世纪以来一直在滋生暴力冲突。
②世界的联系变得更加紧密,不同文化的人交流得更加密切,人们开始意识到了文化差异的存在。
Civilization-conscious/文化自觉→invigorate differences/激活差异→animosities/历史上的仇恨回归
③经济现代化和社会全球化将人们从一个在某处长期停留的自我身份(longstanding local identities)给撕裂开来。人们对nation state的自我认同感降低,转而用宗教来弥补这一缺口。
例:近年来频繁的宗教运动,宗教的复兴意味着国家边界被超越,文明开始联合。
④文化自觉的增长被西方的双重角色所增强了。一方面,西方是达到顶点的强力文明,但非西方文明现在正在发生“寻根”的现象。正在顶峰的西方文明遇见希望用自己方式重塑世界的非西方文明势必会产生冲突。以前,非西方文明社会中的精英一定是受过良好西方教育的人,但现在情况颠倒过来了。
⑤文化特征和差异是更加不容易变化的,因此比起政治和经济,它更加难以妥协和解决。
⑥经济地方主义(Economic regionalism)正在扩张。地区性的经济集团不断增加。一方面,这些经济地方主义会加强文化自觉,另一方面,经济地方主义只有在它们本就扎根于一个共同的文明时才会成功。
还举了冷战之后中国迅速和新加坡、东亚等国家进行贸易的例子,证明共同的文化是形成经济体的先决条件,并据此预测未来中国会是东亚经济的中心。
Economic regionalism, institutional arrangements designed to facilitate the free flow of goods and services and to coordinate foreign economic policies between countries in the same geographic region.
文明的冲突会表现在两个层面
①微观层面:临近的族群会沿袭文明之间的冲突(一般是领土争端)。
②宏观层面:来自不同文明的states会在军备、经济上进行竞争,致力于掌握国际秩序和third parties(第三方),以此来大力推广他们独特的政治和宗教价值。