如何做一个精致的猪猪女孩?全世界最会穿,最具权势的女人告诉你
女人爱美是亘古不变的,一进入秋天,整个人都懒散起来,连打扮的心都没有了,这样怎么能做一个精致的猪猪女孩呢?

知道吗,西班牙也有“没有丑女人只有懒女人”这个说法哦,尤其是西班牙的老太太们也是很精致的,她们即使是出门买菜也会涂上口红,戴上首饰,涂上甲油。
¿Sabías que en España también se dice "no hay mujeres feas, sólo perezosas"Sobre todo las señoras mayores españolas, que son muy arregladas, se ponen el lápiz labial,las joyas y la pinta uñas , incluso cuando salen de compras.
Christine Lagarde(克里斯提娜·拉加德)
告诉我们60多岁的女人
仍然可以在政商界叱咤风云仍然可以拥有权势、优雅与美丽年龄于她,是眼里多了一道坚毅的光姿态里多了一些游刃有余的从容。

说到这里你可能要问拉加德是谁?
拉加德
拉加德
- 她25岁在美国知名律师事务所当律师;
- 45岁当上律师事务所董事长;
- 49岁当上法国财政部部长;(也是法国任期最长的财政部部长)
- 55岁成为IMF史上首位女总裁。
- 还曾获得法国荣誉骑士团勋章,
- 还被《福布斯》评选出最具权势女性。

拉加德身高一米八三,在60多岁的年纪依然保持修长的身段。脸上虽没有“冻龄”女人的细腻,道道皱纹却为她增添岁月的魅力。

拉加德被称为“金融界的Coco Chanel”
Lagarde es conocida como
"Coco Chanel en el mundo financiero"
因为她的人生履历和时尚态度
Debido a la historia de vida y actitud de moda,
正如那个说出
Al igual que el que dijo
“世界上有很多公爵夫人
但Coco Chanel只有一个”
的香奈儿女士一样。
"hay muchas condesas en el mundo,
pero Coco Chanel solo hay una".
她“不愿意为了取悦谁而打扮自己”Ella "no quiere vestirse para complacer a alguien".她喜欢戴夸张的珠宝首饰A ella le gusta usar joyas exageradas.尽管曾遭到媒体的嘲讽和同行的反对A pesar de ser ridiculizado por los medios y opuesto ,却依然在一片反对声中坚持风格Pero aún insistiendo en el estilo opuesto al del resto成就了一种极具权威又不失优雅的形象Al final, logró una imagen de autoridad y elegancia.
拉加德也因此被《名利场》杂志评为“全球最佳着装名人”

Vamosa ver un ejemplo:
他们说没有丑女人,只有懒女人。所有的女人都是美女!你只需要多一点点打扮。
Nohay mujer fea sino mal arreglada, dicen, y quienes lo dicen aciertan: Todas lasmujeres son bellas! Sólo necesitamos un empujonsito!
No hay chica fea sino mal arreglada.arreglar:修理,收拾,布置。

说到了“最佳穿着“不得不提的是,连续三年入榜的”全球最佳着装男士“的TOP50中的亚洲男明星“胡兵“。

作为全球首个入选该榜单的亚洲男星,胡兵自2017年和2018年上榜之后,再度跻身top50,并且成为本届上榜名单中唯一的中国面孔,以实力证明了“中国绅士魅力”在国际时尚界的地位。Los hombres británicos siempre hanlideradola moda masculina como punto de referencia en el sector de la moda británica. lidear引领 英国男士素来引领男性时尚,作为英国时尚领域的标杆性刊物 Cada año, la revistaseleccionaa 50 de los hombres mejor vestidos del mundo, afirmando sus gustos de moda únicos yhabilidadesde usoprofesionaldurante el año pasado.
seleccionar 评选 habilidad技能 profesional专业的
该杂志每年都会评选出50位全球最佳着装男士,肯定他们过去一年中独特的时尚品味和专业的穿搭技巧。

La lista elaborada a partir de los resultados de la votación, estácompuesta por profesionales de la redacción británica y diseñadores de renombre, invitados con una autoridad evidente. votación投票 componer组成 autoridad权威
该榜单由票选得出,参与投票的专业人士由英国版编辑部工作人员和邀请而来的知名设计师组成,权威性不言而喻。
但该榜单的投票对象以英国本土名人为主,兼顾具有全球影响力的他国明星,因此亚洲人登上此榜的少之又少,而胡兵自连续两年登上榜单之后,今年再度跻身2019榜单第50位,与David Beckham、Eddie Redmayne;Donald Glover、等全球一线男星和英国王储HRH The Prince Of Wales等一同位列top50,在时尚界的影响力可见一斑。

该杂志总编辑DYLAN JONES评价称:胡兵是中国风范的秘密武器,穿着从未出过差错。他是实实在在的男士穿衣典范,是伦敦时装周(LFWM)中最经典的一环。
El editor en jefe de la revista, DYLAN JONES, dijo: Hu Bing es el arma secreta del estilo chino, y nunca se ha equivocado al usarlo. Es un modelo real de ropa para hombres y es la parte más clásica de la London Fashion Week (LFWM).
所以你准备好做一个外表精致的猪猪了吗? 有问题可以联系我们欢迎大家下方留言