深度学德语 | 《小王子》详解 8-1
Der kleine Prinz 8.1
来自公众号:演艺船
喜马拉雅账号:有声德语
获取音频版完整图文详解,欢迎关注专栏和公众号:演艺船
音频可在公众号或者喜马拉雅收听。

词汇及句型解析
1. was es mit dieser Blume auf sich hatte
跟这朵花有什么关系
2. wuchsen_wachsen_gewachsen
成长
3. einen schlichten Kranz von Blütenblättern tragen
带着一圈朴实无华的花瓣
4. nicht auf_fallen und nicht weiter stören
一点也不起眼,也不会过多打扰
5. sich am Morgen auf der Wiese öffnen
早晨在草地上开放
6. sich am Abend ihre Blüten schliessen
晚上收紧花瓣
7. weiß der Himmel
天知道……
8. eines Tages Wurzeln geschlagen haben
哪一天在此扎根
9. dem kleinen Prinzen nicht entgangen war
没有被小王子忽略
10. ganz und gar nicht
完全、绝对

词汇及句型解析
1. eine neue Art von Affenbrotbaum sein können hätten
可能是一种新的猴面包树苗
2. der kleine Strauch
灌木芽儿
3. hörte bald auf zu wachsen
不久之后停止生长
4. eine Blüte anzusetzen
长出一朵花
5. sich eine mächtige Blüte entwickeln
开出一朵娇艳壮丽的花朵
6. das Gefühl
感觉
7. etwas Wunderbares im Entstehen wäre
一定是特别美好的东西在生长
8. das Gewand
袍子
9. die Schönheitspflege
外表
10. ihre Farbe mit Bedacht wählen
深思熟虑地选择她的色彩
11. sich ein Blütenblatt nach dem andern sorgfältig heraufputzen
让自己的花瓣一丝不苟地改头换面
12. auf keinen Fall
绝非、绝不会
13. zerknittert
弄皱的

词汇及句型解析
1. wie eine Mohnblume erscheinen
像罂粟花出现一般
2. ihr geheimnisvoller Auftritt
她悄无声息地登场
3. sich tagelang hingezogen haben
然后绽放一整天
4. in dem Moment
在这个时刻
5. als die Sonne aufging, zeigte sie sich ganz.
当太阳升起时,她再次绽放
6. obwohl sie sich so viel Mühe gegeben hatte
尽管她费尽千辛万苦
7. gähnend
打着呵欠

词汇及句型解析
1. noch gar nicht richtig aufgewacht sein
还没睡醒
2. ganz zerzaust
衣冠十分不整
3. sich vor lauter Bewunderung nicht mehr zurückhalten können
不能再抑制对她的大声赞美
4. zur Welt gekommen sein
来到世界上
5. die Bescheidenheit
谦逊
6. sie einfach hinreißend fand
认为她非常迷人
阅读往期精彩内容,欢迎关注公众号:演艺船
(转载和使用请联系作者,侵权必究!)