《魔法》
那么,布兰查德夫人,请您相信,我愿意和您及您的家人呆在这里。这里是如此安宁,还有这一切。来这之前,我在一座春花院工作了很长时间——也许您还不知道什么是春花院吧。当然了……,您肯定会有机会听人说起过这种地方的。那么,夫人,我总是要到有活干的地方去的,我在那个地方拼命地干,看到了太多的事情,而您不会相信这些事情的,我也不会对您讲的,不过,我给您梳头的时候讲讲这些事情也许会使您安心的。请您原谅,但我还是忍不住听了您对那个洗衣女工说的话,您说有人对您的被单施了魔法,洗时那么快就褪了色。在那个妓院里有一个女孩,可怜的女孩,她又瘦又小,但每一个来春花院的男人都喜欢她。您瞧,她和春花院的老鸨合不来。她们吵架。老鸨在女孩的支票上做手脚。……所以,她总是说,我要离开这个地方。她咒骂,哭喊。每当这时,老鸨就会打她的脑袋。老鸨总是用瓶子打人的脑袋,她习惯那么跟人打架。我的天啊,布兰查德夫人,那真是一片混乱不堪的场面,一个女孩哭喊着拼命跑下楼梯,老鸨拽着她的头发拼命地回拖,还用瓶子打她的前额。 她们总是因为钱吵架。姑娘们都欠了债,不可能一分钱不付就走开。老鸨跟警察通了气。姑娘们要么跟警察回来,要么蹲监狱。……于是,姑娘们如果不得病就得呆下去;如果得病了,而且得了重病,她就把她们赶出去。 布兰查德夫人说:“这儿稍微紧了些”,然后把一绺头发松了松,问:“后来呢?” 请原谅——可这个女孩和别的女孩不一样,她对老鸨抱有刻骨的仇恨。她总是说:我比妓院里的任何人都赚得多,而每个星期她都跟老鸨大吵大闹。终于,一天上午,她宣布马上要离开这个地方了。她从枕头底下拿出40元钱,说,给你钱!老鸨一见就大喊起来,你从哪弄到那么多钱?你——?她谴责女孩偷嫖客们的钱。……布兰查德夫人,接着,老鸨用瓶子打女孩的脸,女孩无奈跑回她的房间去了。当时,我正在打扫她的房间。我扶她上了床,她坐在那里,手捧着肚子,耷拉着脑袋。她起来时,坐过的地方全都是血。后来,老鸨又来了,尖叫说:你现在可以滚出去了,你对我没有什么用处了。我不想看到这样的场面,真让人受不了。但她把所找到的钱全都拿走了。在门口,她用膝盖使劲顶了一下女孩的后背,把她踢到在大街上。 后来,认识女孩的男人们都不停地问:尼内特哪去了?在以后的许多天里,她们还是不停地问,老鸨便不再说因为她偷钱而把她赶出去了。不,她开始感到把尼内特赶出去是个错误。于是,她说,她几天后就回来,不要为此烦恼了。 现在,布兰查德夫人,如果您想听的话,我要讲那段怪事了。您说有人给您的被单施了魔法时,我就想起了这件事。那所妓院的厨师是个女的,和我一样的肤色,也和我一样生活在有魔法的人当中。但她心肠很硬,处处帮着老鸨。老鸨最信任她。……于是厨师说,我懂一种魔法,在新奥尔良很管用,没有什么可怀疑的。于是,他们按照厨师说的做了。他们从女孩的床下拿出脸盆,用水和牛奶把所能找到的女孩留下的一切搅拌起来:头刷上的头发,粉扑里的香粉……在这期间,厨师始终在脸盆上面低声嘟囔着什么,我没全听到。但最后她对老鸨说:现在往里吐口水。老鸨就往里吐口水。然后,厨师说,她回来时就会服服帖帖拜倒在您的脚下了。 布兰查德夫人轻轻地盖上了香水瓶,问:“那么,后来呢?” 后来,七天后,女孩回来了。她看上去非常虚弱,还是那身打扮,只不过是高高兴兴地回来了。当她张口对老鸨说话时,老鸨说,闭嘴,上楼换衣服。尼内特,就是那个女孩,说,我马上下来。此后,她便在那里一声不吭地住了下去。