关于词汇习得的一些个人经历
traffic:某次随父母乘车去外地,路上看到一栋建筑上有这个词,觉得挺顺眼,就秒记了。
sauter:读saint-exupéry的 " le petit prince "的时候,主人公第一次见小王子,吓一大跳,猛地跳起来,用的是这个词。
chapter:初中数学课本注意到的。
chapitre:第一次读 " le petit prince " 翻到了目录。
camélia:自从我买了《茶花女》(中法双语)。
deutschland:第一节法语课老师说法国周边的国家,说到德国,就是这个德意志。(德语好像有很多这种zhizhichichi的声音?)
缲:读albert camus 的 " l'étranger " 的时候,点了一个动词,法语早就忘了,这个汉语词我偏记得是读qiao。
serpenter:cécile corbel 的歌曲 "brian boru" 里面 “ 水 ” 发生的动作,英语里也有这个词好像。
祈福:08汶川地震,到处都是这个词。
émission:学法语不久去wiki在谷歌的帮助下翻译了一个条目:娜塔莉 · 萨罗特,她是一位女作家,然后最后列作品每一行都要出现一次这个词。
© 本文版权归 Brian Boru 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划