「半分、青い」特集インタービュー 星野源(翻译)

通过Idea战胜生活中的“阴影”
——听说您一面参考《一半,蓝色》的剧情框架和初期剧本,一面进行主题歌《Idea》的创作。
在得知铃爱(永野芽郁饰演)最终完成了大发明的故事梗概后,我便考虑采用《Idea》这个曲名。
剧中女主角铃爱尽管遭遇左耳失聪等多重挫折,但依旧坚强乐观地生活。于是我就写下了歌词,大意是面对生活中的“阴影”,通过Idea去克服,坦然接受好好活下去。而且考虑到晨间剧会成为生活的一部分,那么主题歌也应该为生活呐喊加油。
另外,女主角还没出生第一集就结束了,《一半,蓝色》也是相当前卫啊(笑)。既然这样,我觉得主题歌就不需要传承以往作品的风格,可以自由地来创作。从歌曲长度来看,以往的主题歌大多会缩短前奏和尾曲,采用比较好做的中等节奏的曲子,而我这次是反其道而行之。我给前奏和尾曲留出足够的时间,加快节奏,想让这首愉快的歌曲充满干劲。
第一段是“一直以来的星野源”,第二段是“从今以后的星野源”
——听过完整版后,和剧中的第一段相比,第二段的感觉完全不一样呢。
因为可能会有很多没有听过我歌曲的观众也会看这部剧,所以我希望第一段能作为星野源的名片递出去。我使用了曾经SAKEROCK乐队时期的木琴演奏,并且从自己以前的歌曲中选取一些词语点缀在歌词里,这些就代表了“一直以来的星野源”。
但是,在制作完整版时间里,后面的部分渐渐变成了我自己想做的音乐(笑)。如果说第一段是“阳”的话,那么相对的第二段就是“阴”,也就是我想表现出的“从今以后的星野源”,我加入了采样器(导入音源可以演奏的电子乐器)和模拟合成器进行编曲。
歌词中也有体现阴和阳的对比,第一段就是那个面带微笑喊着“晚上好!我是星野源!”的工作中的自己,第二段则是独处的自己(笑)。当然,笑着工作的确实也是自己,但是无论是谁,只要在社会中生存,内心都会有“阴暗”的地方。第二段歌词就是我一边审视独处的自己一边写出来的。
虽然第一段歌词是思考着《一半,蓝色》而写,第二段是我自己想做的东西,但是总体看来据说和剧情发展是同步的,所以还是好结果。
宣言:我要做汇集阴与阳的流行音乐
——第二段过后的弹唱部分让曲子又归于平静,然后再次组织现场乐器演奏来带动气氛。想知道这部分有何用意?
首先,如果第二段之后仍然回归之前曲调的话,只能让人觉得挺新颖的。但是加入弹唱后,整首歌曲就将“我的音乐的变迁历程”表现出来了。虽然说第一段是一直以来的星野源,第二段是从今以后的星野源,但是弹唱才是我的原点。
弹唱部分“黑暗中传来的歌声,是来自你胸膛中的怦然心跳,手放在胸前,便能听到它在吟唱”,这段歌词也包含了“对我来说,音乐就是生命”这样的宣言。这样做出来的音乐,我也希望能成为听众自己的东西。我想告诉大家,每个人的心中都响着音乐。
《Idea》其实就是各种各样自己的大杂烩呢。最后副歌部分的喧闹达到了顶点,但是铜锣一敲,一切都被推翻了(笑)。我就是想破坏掉一切,带领一切向前进。
一直以来能痛快地创作是得益于从《一半,蓝色》的前卫感和破坏与创造力量中获得的勇气吧。或许《Idea》是一直以来星野源的终结,也是从今以后星野源的出道作品。这首歌就是我的音乐宣言:不论是快乐的还是孤独的音乐我都要做,我要做汇集阴与阳的流行音乐!