撩 (白煤中译版又名:水果的滋味)
(美)丽塔·德芙 白煤译

终究,没必要说什么,
在开始的时刻。剥,一只橙,
四等分,怒放
如一朵皇家瓷盘上的郁金香
什么都会发生。
室外的太阳
卷起她的地毯
夜晚将盐巴
洒满天空。我的心
哼起一支多年都不曾听过的曲子!
宁静是一片清凉下来的果肉——
让我们且嗅且食
有很多种方法,修剪
最初的时刻
所谓欢喜,即是
且行且驻
原作:Flirtation
After all, there’s no need
to say anything
at first. An orange, peeled
and quartered, flares
like a tulip on a wedgewood plate
Anything can happen.
Outside the sun
has rolled up her rugs
and night strewn salt
across the sky. My heart
is humming a tune
I haven’t heard in years!
Quiet’s cool flesh—
let’s sniff and eat it.
There are ways
to make of the moment
a topiary
so the pleasure’s in
walking through.
RITA DOVE
来自 豆瓣App