许渊冲译
Long long the pathway to Cold Hill; drear drear the waterside so chill.
Chirp chirp i often hear the bird; mute mute nobody says a word.
Gust by gust winds caress my face; flake on flake now covers all trace.
From day to day the sun won't swing; from year to year i know no spring.
杳杳寒山道,落落冷涧滨。
啾啾常有鸟,寂寂更无人。
淅淅风吹面,纷纷雪积身。
朝朝不见日,岁岁不知春。
-寒山
I`ve sharpened my sword for ten years;
i do not know if it will pierce.
I show its blade to you today;
O who as any grievance? Say!
十年磨一剑,霜刃未曾试。 今日把示君,谁有不平事?
-贾岛