【动画绘本】The Very Hungry Caterpillar 好饿好饿的毛毛虫
Eric Carle的The Very Hungry Caterpillar是一本神一般存在的英文绘本。应该说,Eric Carle的每一部作品,都如神一般存在吧,可能是因为特点太鲜明了,所以让人过目不忘。
在The Very Hungry Caterpillar除了有一条世界上最可爱的小毛毛虫外,还会让孩子学到很多语言点:
1.星期:Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday
2. 数字:one, two, three, four, five
3. 食物:apple, pear, plum, strawburry, orange ...
它还被做成了可爱的动画片,就是下面的版本,原汁原味的Eric Carle风格,一定不要错过。
可以让孩子先看动画片,家长可以在一旁帮忙讲解一下大概的意思,让孩子感到有兴趣之后,再为孩子读英文的绘本。
读绘本时请尽量不要翻译,通过各种引导方法,其实是很容易让孩子了解英语的意思的。
可以在我的公众号菜单栏找免费微课,我的微课介绍了四种绘本引导方法,我自己在读绘本的时候就是使用这套方法,几乎完全不给孩子翻译。
01
动画欣赏
视频请至我的公众号查看: 公众号原文
02
绘本欣赏

In the light of the moon, a little egg lay on a leaf.
月光下的树叶上,静静地躺着一颗小小的蛋
leaf 叶子,复数leaves
on a leaf 在树叶上
lay an egg 下蛋


On Sunday morning, the warm sun came up and Pop!
星期天的早上,暖和的太阳升起来了,“啵”一声!
Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
一条又小又饿的毛毛虫,从蛋里爬了出来。
Sunday 周日
Pop 拟声词,啵”
tiny 极小的
caterpillar 毛毛虫

He started to look for some food.
它开始找食物。
start to开始
look for 寻找

On Monday he ate through one apple, but he was still hungry.
星期一,它吃了一个苹果,可是,他还是好饿。
through 穿过
eat through an apple 把一个苹果横穿着吃。


On Tuesday,he ate through two pears, but he was still hungry.
周二,他吃了两个梨,但他还是很饿。


On Wednesday he ate through three plums.
But he was still hungry.
星期三,它吃了三个李子,可还是很饿。

On Thursday, he ate through four strawberries,but he was still very hungry.
星期四,他吃了四个草莓,可他还是很饿。

On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
星期五,他吃了五个橘子,可他还是很饿。

On Saturday morning, he eats through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami
星期六,它吃了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌甜筒,一条腌黄瓜,一块瑞士奶酪,一截火腿
a piece of 一条,一件
a slicei of 一片,一截

one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.
一根棒棒糖,一块樱桃派,一条香肠,一个纸杯蛋糕和一片西瓜。
That night, he has got a stomachache.
The next day is Sunday again.
The caterpillar eats through one nice green leaf, and after that he feels much better.
那天晚上,毛毛虫的肚子好痛!
第二天,又是星期天了。
毛毛虫吃了一片新鲜的绿色叶子。
吃完以后,它感觉肚子痛好多了。
Now he isn’t hungry any more,
and he isn’t a little caterpillar any more.
He is a big, fat caterpillar.
现在,毛毛虫不觉得肚子饿了。
它不再是一条小毛毛虫了。
它是一条又肥又大的毛毛虫。
not any more 不再,再也不

He builds a small house, called a cocoon, around himself.
He stays inside for more than two weeks.
Then he nibbles a hole in the cocoon,
pushes his way out and
它建造了一个被称为“茧”的小房子把自己包裹起来。
它在房子里呆了两周多,
然后,它在茧上咬了一个洞,爬了出来。。。

He was a beautiful butterfly!
他成了一只美丽的蝴蝶。
