marriage vow from Morgan
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments
真诚心智之合,请容我说不允许承认阻碍之存在
Love is not love which alters when it alteration finds
爱若见异思迁,见风转舵
or bends with the remover to remove
随彼之变而变,就不是爱
o, no! it is an ever-fixed mark
噢,不,爱是岸标,永远坚定
That looks on tempests and is never shaken.
俯视下方风雨,永立不摇
cite from Shakespeare Sonnet 116:
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved
I promise never to take you for granted or utter a word unkind
我发誓我不会视你如敝屣或对你恶言相向
Never allow my affections to be recanted
绝不撤销我的爱意
Or stop marveling at your behind
或在你身後抱怨连连
To also marvel at your warmth, your wit
对你的温情和智慧感到满足
Your refusal to condone animal slaughter
以及你对动物宽厚的心
Your wisdom, your laugh
你的智识,你的笑容
Your inability to boil water
你不会烧开水的能力
To be your best friend for the rest of my life
让我做你一生的好朋友
And to thank the God you're not sure about
感谢上苍
For fooling you into being my wife.
你愿意做我的妻子
Admit impediments
真诚心智之合,请容我说不允许承认阻碍之存在
Love is not love which alters when it alteration finds
爱若见异思迁,见风转舵
or bends with the remover to remove
随彼之变而变,就不是爱
o, no! it is an ever-fixed mark
噢,不,爱是岸标,永远坚定
That looks on tempests and is never shaken.
俯视下方风雨,永立不摇
cite from Shakespeare Sonnet 116:
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved
I promise never to take you for granted or utter a word unkind
我发誓我不会视你如敝屣或对你恶言相向
Never allow my affections to be recanted
绝不撤销我的爱意
Or stop marveling at your behind
或在你身後抱怨连连
To also marvel at your warmth, your wit
对你的温情和智慧感到满足
Your refusal to condone animal slaughter
以及你对动物宽厚的心
Your wisdom, your laugh
你的智识,你的笑容
Your inability to boil water
你不会烧开水的能力
To be your best friend for the rest of my life
让我做你一生的好朋友
And to thank the God you're not sure about
感谢上苍
For fooling you into being my wife.
你愿意做我的妻子