译鲁米诗歌:不睡觉的夜晚
不眠之夜
一整晚都别睡了吧
那时候你最想做的事
才会向你走来
感觉到内心太阳的温暖
你就会看到奇迹
今天晚上别把你的头枕下去
坚定点,力量就会来的
祈愿都是在晚上显现出来的
谁睡了,谁就错过了
摩西一晚上没睡
在一棵树里见到了一束光
然后他夜里徒步了十年
直到他最终看见一颗发光的树
默罕默德跨上马
也是在夜晚的星空之下
白天用来工作
夜晚是属于爱的
别混淆了
很多人晚上睡觉
但是在爱中的人不睡
他们坐在黑暗中,跟上帝说话
上帝曾跟大卫讲,
如果有人睡了一整晚
还说他跟我们同心相连
那么他就在说谎
在爱中的人不睡觉
当他们感受到被他们爱的人的信任
所环绕包围
谁渴了,可以睡一小会儿
然而他或她肯定会梦到水
梦到溪边装满水的水罐
或者谁给他的精神之水
好好倾听这个对话吧
一整晚
保持清醒,这个瞬间就是它代表的所有一切
死亡很早就会带走它
你将会消失
这个地球不会留下任何一颗心
除了荆棘丛中的杂草
我说完了
今晚在黑暗中
再读这首诗后面的部分吧
我有一个头吗?脚呢?
夏姆斯, 塔布里斯的人热爱的你
我关闭嘴唇
等着你到来
把它打开
(夏姆斯对鲁米来说一直是神性的人形化身,他的师友塔布里斯的夏姆斯)
Durchwachte Nacht
Geh eine Nacht lang nicht schlafen.
Was du am meisten ersehnst,
wird dann zu dir kommen.
Durch eine innere Sonne erwärmt,
wirst du Wunder sehen.
Leg deinen Kopf heute Nacht nicht hin.
Sei entschieden. Stärke wird kommen.
Was die Anbetung liebt, erscheint in der Nacht.
Wer schläft, dem kann das entgehen.
Moses blieb eine Nacht lang wach
und sah in einem Baum ein Licht.
Dann wanderte er nachts zehn Jahre lang,
bis er schließlich den ganzen Baum leuchten sah.
Mohammed ritt auf seinem Pferd
durch den nächtlichen Himmel.
Der Tag ist zum Arbeiten da.
Die Nacht für die Liebe.
Lass dich von keinem verhexen.
Manche schlafen nachts.
Nicht so Liebende.
Sie sitzen im Dunklen und reden zu Gott,
der schon zu David sagte:
Wer jede Nacht die ganze Nacht schläft
und sagt, er ist mit uns verbunden, lügt.
Liebende können nicht schlafen,
wenn sie des Geliebten Vertrautheit
rundherum um sich spüren.
Jemand, der durstig ist, mag kurz schlafen,
doch er oder sie wird von Wasser träumen,
von einem vollen Krug neben dem Bach
oder von spirituellem Wasser,
das ihm jemand gibt.
Hör dem Gespräch zu - die ganze Nacht.
Bleib auf. Dieser Moment ist alles, was ist.
Der Tod wird ihn früh genug nehmen.
Du wirst verschwunden sein,
und diese Erde wird ohne eins ihrer Herzen zurückgelassen,
nichts als Unkraut, das in Dornen wächst.
Ich bin fertig. Lies den Rest dieses Gedichtes
im Dunklen heut Nacht.
Habe ich einen Kopf? Und Füße?
Shams, du, den die Leute aus Täbris so lieben,
ich schließe die Lippen
und warte darauf, dass du kommst
und sie öffnest.
(Shams ist bei Rudi immer das Göttliche in Menschengestalt, sein Lehrer-Freund Shams von Täbriz)