正向试错,反向规约
正向试错,反向规约
(你走了那么多错的路,去寻找对的人。)
笛卡尔试图用解几,绘出解决一切问题的通法,最终自然是无疾而终。要是有解题的通法,哪怕再晦涩难懂,也是众人拥踅的吧。可惜,what if 用于虚拟语气,有些事是因为无法轻易做到才常常说起。比如,要是能无所牵挂地转身就好了,要是能不再想起就好了... ...只不过来路漫长,再辗转反侧也有云淡风轻的那天。遗忘是如此漫长的事,何必着急去做呢?如今我写下这些,正是因为来日终将会忘却。

舷窗外卷积云簇拥着在蔚蓝里,如奔腾的骏马,如动弹的脱兔。千米之下,阡陌纵横,蜿蜒开的,何啻于暂行的目的地呢?
还有你我各自为之奔命的锦绣前程。



如果有一天,我再也不来找你了,你知道是为什么吗?
因为你我心中各自有座无人岛屿,静候于水的彼端。我们一生的目标就是为了抵达那里,而为了抵达,我们相互离弃。

Mistakes were made.(but not by us) 定义我们的,除却那些无法抑制的激情,还有彼此间无需言喻、因而无声但闪亮的片刻。所以啊我说,“喜欢你“不是真心话也不是大冒险,只是在某个当口莫名迷失,寻求出路,却背道而驰。

爱永不流逝,但我们会。站在岁月的巨大窗口下,我也只能说再会。由激流裹挟周身,除一往无前外眼见也别无他选吧。
A heart is never really stout until it has been broken and mended at least once.
在这最为复杂难解的答卷前,屡次试错总会慢慢作结,祈盼能渐渐调整,从完满的答案反向规约出一条通途。
Time cures all.尽管向前走就好。