词汇|西语中最卡哇伊的词语
谁说西班牙人就只是热情奔放,豪爽开朗,
不懂亚洲人的可爱审美观呢?
西语中有一个非常神奇而且念起来非常
“卡哇伊” 的词语,叫指小词。
它可以指代较小的人或者物。
比如: 狗 perro 小狗 perrito;猫 gato 小猫 gatito
大家可以试着念一下,
是不是一样语气就柔和了不少。

西语的名词和形容词可以通过添加 -ito / -ta, -illo /
-illa, -cillo /-cilla 等后缀变为指小词。
下面一起来看看它的构成:
去掉名词或形容词的最后一个元音 a 或 o ,添加 -ito /
-ita 等后缀。
mesa - mesita
beso - besito
pequeño - pequeñito
在以元音e结尾的名词或形容词后添加 -cito / -cita,
-cillo / -cilla 等后缀。
hombre - hombrecillo
pobre - pobrecito
在以辅音结尾的名词或形容词后添加 -cito / -cita,
-cillo /-cilla 等后缀。
león - leoncito
joven - jovencillo
mujer - mujercita
在以辅音结尾的名词或形容词后添加 -ito / -ita 等后
缀。
papel - papelito
animal - animalito
注意⚠️
一些指小词有两个(甚至两个以上的)形式。
joven - jovencito - jovencillo
costa - cosita - cosilla
一些词在变为指小词时,书写出现变化。
amiga - amiguita
cabeza - cabecilla
chico - chiquito
一些名词的指小词已经固化为具有独立意义的词。
señor 男士 señorito 少爷
señora 女士 señorita 小姐
zapato 皮鞋 zapatilla 便鞋
当然,它还有表达喜好、爱怜、同情等情感。
比如 ¡Pobrecito! ¡Mira cómo llora!
看这个可怜的小男孩,哭得这么厉害!
在西班牙街头,可能还会遇到这样的情况:一些路过的
人(大多不是西班牙人)会对着你说: chinita,
chinita,但其实这是非常不礼貌,所以指小词运用得是
否恰到好处,还取决于整个语境。
大家多多体会和练习指小词的用法吧!