当童年在一个深夜造访,柑橘与柠檬啊,你可曾听见?
回想一下,到目前为止的人生里,是否有那么一个夜,让你彻夜未眠?那是怎样的一个漫长的夜?
当童年在一个深夜造访,柑橘与柠檬啊,你可曾听见?
Private Peaceful 柑橘与柠檬啊(ISBN 9780007486441)
这天,小托有一整晚的时间来回忆这一切。现在是晚上十点零五分,时钟嘀嗒,十点四十分、接近十一点一刻……时间一分一秒地流逝,小托在怀表旁守候着,等待着天明,等待着结局。
凌晨差一分六点,小托讲完了他关于柑橘与柠檬的故事,走回现实的当下。
“我听到了回声。这就完成了。它已经结束了。我的一部分已经和他一起死去了。我转身回到我的干草仓的孤独中,我发现我并不是唯一一个悲伤的人。在营地的所有地方,我看到他们在帐篷外面站着。鸟儿在歌唱。”
七小时又五十四分钟。分分秒秒都是生命在流逝。
一夕之间,少年老成。
△△△
如果说法国人写出了《小王子》,那么英国人会自豪地告诉你:我们写出了《Private Peaceful》(柑橘与柠檬啊)。
麦克·莫波格的《Private Peaceful》是一本献给所有人看的童话书。他从另一个视角写战争,云淡风轻的背后,藏着翻涌的风云。
它描绘了战争,却没有战争的惨烈与血腥;它讲述的是孩子的故事,却能让你窥见成长后的世界;它不是童话却胜似童话,不是寓言却格外发人深省;它或许不再让你相信奇迹,却始终能让你感受到人性的温暖。
这是一个孩子如何在困境和希望中长大的故事,是一个生命守护和拥抱另一个生命的故事。
柑橘与柠檬啊——这首歌温暖如童年,又残酷如现实。它洋溢着芬芳,流露出暖意,仿佛能够驱散一切的困境;它透露着感伤,就好像越过茫茫雪野,回首看时,只剩下踽踽独行。
Oranges and lemons,
Say the bells of St. Clement's
You owe me five farthings,
Say the bells of St. Martin's.
When will you pay me?
Say the bells of Old Bailey.
When I grow rich,
Say the bells of Shoreditch.
When will that be?
Say the bells of Stepney.
I do not know,
Says the great bell of Bow.
柑橘与柠檬啊,你可曾听见?
https://www.lanree.com/product/9780007486441
当童年在一个深夜造访,柑橘与柠檬啊,你可曾听见?
Private Peaceful 柑橘与柠檬啊(ISBN 9780007486441)
![]() |
这天,小托有一整晚的时间来回忆这一切。现在是晚上十点零五分,时钟嘀嗒,十点四十分、接近十一点一刻……时间一分一秒地流逝,小托在怀表旁守候着,等待着天明,等待着结局。
凌晨差一分六点,小托讲完了他关于柑橘与柠檬的故事,走回现实的当下。
“我听到了回声。这就完成了。它已经结束了。我的一部分已经和他一起死去了。我转身回到我的干草仓的孤独中,我发现我并不是唯一一个悲伤的人。在营地的所有地方,我看到他们在帐篷外面站着。鸟儿在歌唱。”
七小时又五十四分钟。分分秒秒都是生命在流逝。
一夕之间,少年老成。
△△△
如果说法国人写出了《小王子》,那么英国人会自豪地告诉你:我们写出了《Private Peaceful》(柑橘与柠檬啊)。
![]() |
麦克·莫波格的《Private Peaceful》是一本献给所有人看的童话书。他从另一个视角写战争,云淡风轻的背后,藏着翻涌的风云。
![]() |
它描绘了战争,却没有战争的惨烈与血腥;它讲述的是孩子的故事,却能让你窥见成长后的世界;它不是童话却胜似童话,不是寓言却格外发人深省;它或许不再让你相信奇迹,却始终能让你感受到人性的温暖。
这是一个孩子如何在困境和希望中长大的故事,是一个生命守护和拥抱另一个生命的故事。
![]() |
柑橘与柠檬啊——这首歌温暖如童年,又残酷如现实。它洋溢着芬芳,流露出暖意,仿佛能够驱散一切的困境;它透露着感伤,就好像越过茫茫雪野,回首看时,只剩下踽踽独行。
Oranges and lemons,
Say the bells of St. Clement's
You owe me five farthings,
Say the bells of St. Martin's.
When will you pay me?
Say the bells of Old Bailey.
When I grow rich,
Say the bells of Shoreditch.
When will that be?
Say the bells of Stepney.
I do not know,
Says the great bell of Bow.
柑橘与柠檬啊,你可曾听见?
https://www.lanree.com/product/9780007486441