欅坂46 1st Album 真っ白なものは 汚したくなる 歌词翻译
【文字转载请注明麻里熊翻译 字幕用途请豆邮咨询】



月曜日の朝、スカートを切られた 星期一早上 我的裙子被割破了 石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、渡辺梨加、渡邉理佐、長濱ねる OH OH OH… どうして学校へ行かなきゃいけないんだ 为什么一定要上学 真実を教えないならネットで知るからいい 反正从不教授真实 不如在网上学习好了 友達を作りなさい スポーツをやりなさい 交交朋友吧 练练体育吧 作り笑いの教師が見せかけの愛を謳う 老师们挂着一脸假笑 只懂讴歌他们虚伪的爱 反抗したいほど 熱いものもなく 缺乏反抗的热情 受け入れてしまうほど 従順でもなく 也不想就此顺从 あと何年だろう ここから出るには… 还有几年 才能离开这里呢… 大人になるため 嘘に慣れろ! 为了成为大人 去习惯谎言吧! 月曜日の朝 スカートを切られた 星期一早上 我的裙子被割破了 通学電車の誰かにやられたんだろう 大概是电车上的谁的恶作剧吧 どこかの暗闇でストレス溜め込んで 压力在暗处不断堆积 憂さ晴らしか 这算是解闷吗 私は悲鳴なんか上げない 我的悲鸣只好哽在喉咙 OH OH OH… これから先もずっと電車は満員で 此后的电车 还会保持满载状态 夢も希望もないのに各駅停車かい? 不抱一丝梦想希望 继续各站停车吗? 努力は報われますよ 人間は平等ですよ 努力一定有回报 人与人是平等的 幸せじゃない大人に説得力あるものか 对于那些不幸的大人来说 还有说服力吗 死んでしまいたいほど 愚かにもなれず 并未愚蠢得想去寻死 生き永らえたいほど 楽しみでもない 却也没有快乐得渴求永生 もう持て余してる 残りの人生 余下的人生 教我束手无策 目立たないように 息を止めろ! 为求不那么显眼 只好屏住呼吸! 誰もが 每个人 何かを 不都是 切られながら 一边接受着被割舍 生きている 一边活着 よく晴れてた朝 スカートを切られた 晴朗的早上 我的裙子被割破了 無視された社会の隅に存在する孤独 孤独存在于被无视的社会角落 自分はここにいる それだけ伝えたい 只是想让谁知道 我在这里啊 したり顔で 摆出那副模样 あんたは私の何を知る? 你又知道我的什么呢? 月曜日の朝 スカートを切られた 星期一早上 我的裙子被割破了 通学電車の誰かにやられたんだろう 大概是电车上的谁的恶作剧吧 どこかの暗闇でストレス溜め込んで 压力在暗处不断堆积 憂さ晴らしか 这算是解闷吗 私は悲鳴なんか上げない 我的悲鸣只好哽在喉咙 OH OH OH… 少女には戻れない 回不去的少女时代 五人囃子 石森虹花、織田奈那、齋藤冬優花、佐藤詩織、土生瑞穂 螺旋階段が 登りにくいのは 旋转楼梯 之所以难行 前が何にも 見えないからでしょう 大概是因为 看不见前方吧 先行く誰かの 背中を頼りに 人们排队 不断向前走 人はみんな 進んで行くものだから 全靠跟随 前面的人的背影 いい人なのか 悪い人なのかと 那是好人 还是坏人 周りに聞いてもデータなし 一再打听却没有任何情报 突然 出会った そのサプライズに 面对 突然邂逅的惊喜 少しだけ 理性失ったのかな 稍微失去理性了 对吧 少女に戻ったように 仿佛回到了少女时代 この胸キュンと 一颗心紧揪着 でも純愛はもう 無理 可惜纯爱已经 过了期 一段 登るたび 木の床が軋む 每上一级 木板便吱吱作响 疑心暗鬼心 心が重くなる 不禁疑神疑鬼 心下一沉 愛してしまえば 見えない未来も 爱上了的话 连那看不见的未来 月明かりと 手すり頼りに行くわ 也能借着 微弱月光前行吧 楽天的なのか 悲観的なのかと 这算乐观 还是悲观 自分のことってわからない 连自己也搞不懂自己 あのまま 別れて 思い出さなけりゃ 就此分别不再想起的话 足元はもっと明るかったかな 脚下会越发明亮起来吧 少女はあきれたように 少女此刻呆若木鸡 すべてを捨てて 抛弃了一切 また人生をやり直す 让人生重头再来一次吧 しあわせなのか 不幸せなのかは 这是幸运 还是不幸 登ってみたって変わらない 就算爬得再高去看 也不会改变 突然 出会った そのサプライズに 面对 突然邂逅的惊喜 少しだけ 理性失ったのかな 稍微失去理性了 对吧 少女に戻ったように 仿佛回到了少女时代 この胸キュンと 一颗心紧揪着 でも純愛はもう 無理 可惜纯爱已经 过了期 東京タワーはどこから見える? 从哪里才能望见东京塔? 石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、渡辺梨加、渡邉理佐、長濱ねる この歩道橋 渡る途中 走过这条天桥时 東京タワー見えなかったっけ? 没有看见东京塔吗? あの頃の僕は勘違いしてたよ 那时的我想是搞错了吧 世界のそのすべて見てると自惚れた 傲慢地以为看清了整个世界 君が少しだけ前髪を切っても 就算你只是剪了一点刘海 誰より先に僕は気づいた 我也会是第一个发现的人 (言い訳みたいに) (听来像是借口) 愛は流されやすく 爱情易逝 気まぐれで(勝手なもの) 反复无常(任意妄为) 寂しさが溢れるから 寂寞满溢而出 そばにいて欲しいよ 只想你陪在我身边 都合いいかな 可以吗 記憶の断片を 记忆的碎片 真実より美しく補正して 填补美化了事实真相 そんなこともあったと 想在某一天告诉你 いつの日か語りたい 曾经发生过的事情 残酷なくらい 你愿意看看 ありのままの現実を見せようか? 那些几近残酷的现实吗? (悲しくなる) (越发悲伤) 僕たちの別れと 我们的离别 答え合わせをした未来 和那早已对过了答案的未来 正面の空に 確か東京タワー 东京塔确实矗立在正对面的天空 僕らと並んで立っていた気がした 当时仿佛感觉 它和我们并肩站着 別のロケーションと勘違いしたのか 难道我认错了另一个地点 帰りの商店街の道 走在回家的商店街路上 (僕の思い込み) (陷入了沉思) 誰も悪くはないと 我想告诉你 言いたくて(ただの運命) 并不是谁的错(只是命运安排) ここからは見えなかった 过去从这里无法看见 愛が今 浮かんだ 而现在爱情浮在眼前 幻みたいに 如梦似幻 確かにこの腕 这一双手 抱きしめてた君だけは嘘じゃない 曾抱紧过的你并不是做梦 振り返れば美化され 但回头再看 飾られた昔でも… 就算是美化修饰过的往昔… 自分で何度も 还有那些一次次试图改写的回忆 書き直した思い出が切なくて… 也显得悲伤… (いつの間にか) (不知不觉间) 偽りはどこかが 我连哪些是真哪些是假 わからなくなってしまった 也已经分不清楚 愚かな結末 多么愚蠢的结局 記憶の断片を 记忆的碎片 真実より美しく補正して 填补美化了事实真相 そんなこともあったと 想在某一天告诉你 いつの日か語りたい 曾经发生过的事情 残酷なくらい 你愿意看看 ありのままの現実を見せようか? 那些几近残酷的现实吗? (悲しくなる) (越发悲伤) 僕たちの別れと 我们的离别 答え合わせをした未来 和那早已对过了答案的未来 100年待てば 百年守候 長濱ねる 街を走る路面電車が 电车穿行于城市之间 ゆっくりと止まる音が好き 我恋上了它缓缓停下时的声音 急いだってしょうがないよって 总觉得有一种就算再急又能怎样般 脱力したその感じ 微妙的脱离感 気になってる彼の前では 在喜欢的人面前 口をすぼめ息を吐いてるの 我暗暗深呼吸 胸に思い溜まりすぎると 心里藏了太多想法 重くなって来るじゃない? 显得有点沉重了吗? もっと普通の自分でいたいだけよ 其实我只想保持平常的自己 何も求めていない 别无所求 恋はいつだって 恋爱也只能 なるようにしかならない 顺其自然对吧 このまま 就这样 100年待てば 再等上一百年 いいことあるかもね 也许会有好事发生 上手く行くかな 这一切会变得顺利吗 イェーイ!イェーイ!ロマンス YEAH! YEAH! 浪漫故事 無理して何とかしてみても 勉强的尝试 疲れるだけだし 只会让人越发疲惫 だからペース落として 所以我要放慢速度 イェーイ!イェーイ!よろしく! YEAH! YEAH! 请多指教! アスファルトの散水車の上 洒水车沿着柏油路行驶 水しぶきの空に虹が出て 水花洒到空中架起一道彩虹 世の中って面白いなって 其实试着客观去看 客観的に眺めたり… 这个世界也挺有趣的啊… 相変わらず彼については 我和他之间还是 今以上に距離も縮まらず 无法缩短距离 それはそれで気楽でいいと 这样也不错啊 負け惜しみも慣れて来た 不知不觉间我习惯了遗憾 夢や理想をこの手で掴むために 为了抓紧美梦和理想 背伸びなんかしたくない 我不想再去无谓逞强 汗をかいたって 流再多的汗 結果はきっと同じ 结果还不是一样 そのうち 就这样 100年経って 一百年过去后 どこかで会いましょう 相约在某地再见吧 忘れないで 千万不要忘记 イェーイ!イェーイ!私を… YEAH! YEAH! 关于我… 今すぐ好きだと言わなくても 虽然我无法在这一刻说出我的心意 人生は長いから 但人生漫长 風のように自由に 我会继续做我自己 イェーイ!イェーイ!このまま YEAH! YEAH! 自由如风 100年くらい 一百年的时间 絶対好きでいるし 不会抹去我对你的爱 実るのかな 会开花结果吗 イェーイ!イェーイ!この恋 YEAH! YEAH! 我们之间 今すぐどうにかならなくても 现在的我纵然束手无策 時間ならあるから 但不是还有时间吗 100年待てば 再等上一百年 いいことあるかもね 也许会有好事发生 上手く行くかな 这一切会变得顺利吗 イェーイ!イェーイ!ロマンス YEAH! YEAH! 浪漫故事 無理して何とかしてみても 勉强的尝试 疲れるだけだし 只会让人越发疲惫 だからペース落として 所以我要放慢速度 イェーイ!イェーイ!よろしく! YEAH! YEAH! 请多指教! 沈黙した恋人よ 沉默的恋人啊 リマチャンチック 潮紗理菜、加藤史帆、齊藤京子、佐々木久美、高本彩花 岬の灯台 海原 見下ろしながら 海角灯塔 一直俯瞰着辽阔大海 眩しい日差しに時折 瞳細める 日光过分灿烂 教人眯起了眼 中古のバイクで どれだけ走って来ただろう 骑着那台旧摩托开了多久 汗ばむTシャツ 太陽を吸い込んだ 汗水浸透了T恤 也吸收了太阳气息 また夏がやって来る前に 在夏天到来之前 僕らが変わったこと ふと気づかされる 我们之间的变化 突然现出了形状 この沈黙 化为一片沉默 君が指さすものを 僕は見つけられない 我找不到你所指的存在 同じ青空を見ているのに 鳥はどこへ行った? 明明眺望着同一片蓝天 鸟儿又飞往了何方? 君が大事なものを 僕は見過ごしている 我忽略了你在乎的东西 そばにいることが当たり前で 一直以为你在我的身边 是多么的理所当然 そう 愛し方も忘れてしまった 甚至忘记了如何去爱你 いつもの国道 いくつのカーブ曲がれば 驶在开惯了的国道上 如果连过几个弯道 重なる体はバランス 取り戻すかな 略重的身体还能找回平衡吗 風切るバイクの エンジンの振動が好きだって 以前你总说喜欢摩托飞驰在风中引擎震动的感觉 語ってた君の口数が減ったよね 但渐渐地话却越来越少 この夏が去って行く頃に 在夏天离开之际 僕らは見つめ合って 答えを出すんだ 我们正四目相对 已经有答案了吧 そう さよなら 那么 说再见吧 君は話そうとした 僕も話そうとした 你和我都想说点什么 だけどお互いを想い過ぎて 何も言えなかった 可却偏偏为对方想得太多 最后无话可说 もっと素直になれば きっと言葉にできた 再坦率一点就能开口 人は変わってくと わかってても 我们都清楚知道 每个人都在不断变化 あの頃の自分に縛られてたんだ 但仍旧被过去的自己束缚 沈黙し始めた どこかの恋人たちよ 是哪里的恋人啊 逐渐变得沉默 言葉にできない その胸に耳を傾け 既然说不出口 就以双耳倾听吧 トンネルに入る前に 在驶进隧道之前 風の中で(ほんとのこと) 藏在风中的心声 君と僕は(何を伝える?) 可有传到你我心中? 君が指さすものを 僕は見つけられない 我找不到你所指的存在 同じ青空を見ているのに 鳥はどこへ行った? 明明眺望着同一片蓝天 鸟儿又飞往了何方? 君が大事なものを 僕は見過ごしている 我忽略了你在乎的东西 そばにいることが当たり前で 一直以为你在我的身边 是多么的理所当然 それがダメだ 都是我的错啊 どんな時も愛を感じよう 只盼无论何时你都能感受到我的爱意 話さなきゃわからないんだ 不说出口怎么会明白呢 黙ってちゃ夏は終わるよ 沉默之际夏天悄然逝去 猫の名前 猫咪的名字 菅井友香、守屋茜、加藤史帆、佐々木久美 幸せに終わりがあるのなら 假如说幸福会有终点的话 その始まりはいつだろう? 那么起点又是在哪? せめて今がそうだって 教えてくれたら 要是你告诉我 就是这一刻 もっとちゃんと キスしたのに… 刚才的一吻 我会更投入吧… そこにいた捨て猫を腕に抱いてた時 我抱起路边的流浪猫 ふと君がこっちに近づいて僕に言った 你突然靠近问了一句 「名前は何ていうの?」って聞かれても答えられず 「起个什么名儿好呢?」 我一时答不上来 「一緒に考えようよ」 なんとなく言っただけ 「不如一起想想」 憋了半天只好这么回话 それから君は僕の部屋にやって来て 从那以后你常跑来我家 ヨーグルトとシリアルをいっぱい買い込んだ 买了好多酸奶和猫粮 着替えと枕も運んで 甚至搬来了衣服枕头 僕たちはいつの間にか 我们不知不觉间 猫を中心にして 开始了 仲良く暮らし始めた 以猫咪为中心的幸福生活 そんなに何かが 変わったような気がしない 其实并不觉得 有多大的变化 窓の向こう 太陽が動いただけ 好像只是 太阳在窗的那边运动 光と影とが 微妙に逆転したけど 光与影 微妙逆转 夜が来ると思わず カーテン閉めなかった 忘了夜会降临 也就没有拉上窗帘 僕たちに終わりがあるのなら 假如说我们会有终点的话 その始まりはいつだろう? 那么起点又是在哪? まさか付き合ってるなんて 难道已经在交往了吗 考えてもみなかった 那时我 あの頃さ 连想也没有想过 ハグもしたけど 但好像的确拥抱了吧 日当たりのいい場所は猫と君のもの 向阳处仿佛是你和猫咪的专属地 アンティークなソファーにいつだって寝転び 一人一猫懒洋洋地躺在旧沙发上 嫉妬するほど抱き合ってた 抱在一起的场景居然让我有点嫉妒 ねえ僕は何してるんだ? 我到底在做什么啊? 家賃 払ってるのに 明明缴了房租 居場所がどこにもない 却连立足之处都没有啦 その時なぜだか 突然 思い出したんだ 那一刻我突然 莫名想起 猫の名前は どうやって決めればいい? 猫咪的名字 该选什么才好呢? 候補をいろいろ 二人で挙げてみたけど 我们也曾一起列过 不少备选 なんかピンと来なくて 名前はまだお預け 却总是选不到合适的 那就暂时搁置吧 後悔に終わりがあるのなら 假如说后悔会有终点的话 その始まりはどこからだ? 那么起点又是在哪? ずっと見てたはずの星を 是从那个夜晚起 見失ったのは 再也找不到 あの夜か 一直眺望的星星吧 キスをしよう 让我们来接吻吧 それぞれ勝手に 名前をつけて呼んでいた 以前总是随便 改个名字胡乱称呼 猫の名前が 決まらない理由は何? 为什么却一直 决定不了猫咪的名字呢? 束縛されない 二人の愛は自由で 大概是因为我们的爱自由自在 不受束缚 どこか無責任だった 飼いならされない日々 过去那些放养的日子 想来好像有些不负责任呢 僕たちに終わりがあるのなら 假如说我们会有终点的话 その始まりはいつだろう? 那么起点又是在哪? まさか付き合ってるなんて 难道已经在交往了吗 考えてもみなかった 那时我 あの頃さ 连想也没有想过 ハグもしたけど 但好像的确拥抱了吧 太陽は見上げる人を選ばない 太阳从不选择谁来仰望 石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、渡辺梨加、渡邉理佐、井口眞緒、潮紗理菜、柿崎芽実、影山優佳、加藤史帆、齊藤京子、佐々木久美、佐々木美玲、高瀬愛奈、高本彩花、長濱ねる、東村芽依 誰かに何かを言われて 不管谁来劝说 ここから動きたくなんかない 我也不想动弹半分 この場所が好きだから 因为深深爱着这里 今僕は自分の足で立ってるんだ 这一刻 我靠自己的双脚站立着 限られた大地に 这一片有限的大地上 多くの人たちがやって来て 聚集了越来越多的人 何度も争ったけど 也起了不少争端 境界線なんていつの日か消えて行く 但那些边界线会在某天消失的吧 それぞれの 話す言葉とか信じるものが 即使彼此的语言和信仰 一つじゃなかったとしたって 有所不同 最後はわかり合えるだろう 到最后一定也能互相理解的吧 太陽は どんな時も この空 无论何时 太阳 見上げる人を選ばない 从不选择谁来仰望 平等に愛と温もり与えてくれるんだ 平等地赐予全人类爱和温暖 悲しみの厚い雲に覆われたとしたって 就算偶尔会被悲伤云层遮盖 遥か遠く輝きながら 仍然在远方发光 その祈りに頷いてる 颔首笑对我们的许愿 OH OH OH… OH OH OH… どっちが先に来たとか 到底是谁先来的 声荒げても始まらない 争得声嘶力竭也没有答案 お互いのその場所を 不如认清彼此所在的位置 認め合い向き合って立っていよう 再好好面对面说清楚吧 共存をしたことで 曾经同生共存 どこかにもし影ができたなら 假如落下了暗影 譲れることはないか 难道就不能相让了吗 光はどこにあるか 話し合えばいい 哪里才有光芒 一起解决吧 言葉にした 愛の発音は違ったって 即使爱的发音完全不同 やさしい気持ちになれるのは 但我们都是一样的人类 同じ人間だから 有着一样温柔的心情 太陽は ただ輝き 眩しく 太阳 光芒无比耀眼 見上げる人に微笑んでる 微笑以待每一个仰望的人 この世に存在するだけで希望を持てるよ 只要存在 就有希望 真っ暗な長い夜が訪れたとしたって 就算漫长黑夜会在每晚造访 寂しさをそっと埋めるのは 唯有绝不迷惘的人 迷いのない生き方だけ 才能轻轻填满寂寞 新しい風が今 崭新清风 吹き抜けて拓けたよ 此刻吹遍了这片土地 遮るものがなくなった 再无遮挡 自由が目覚めたんだ 自由已然觉醒 もうすぐ夜が明ける 马上就要迎来破晓 何かが変わるだろう 有什么改变了吧 あの空が白んでる 天空微微泛白 美しい朝焼けだ 染上了美丽朝霞 さあみんな 見上げよう 来吧 让我们一起抬头仰望 太陽は どんな時も この空 无论何时 太阳 見上げる人を選ばない 从不选择谁来仰望 平等に愛と温もり与えてくれるんだ 平等地赐予全人类爱和温暖 悲しみの厚い雲に覆われたとしたって 就算偶尔会被悲伤云层遮盖 遥か遠く輝きながら 仍然在远方发光 その祈りに頷いてる 颔首笑对我们的许愿 OH OH OH… OH OH OH… 危なっかしい計画 不靠谱计划 石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、渡辺梨加、渡邉理佐、長濱ねる 大人しいコだね 真是个稳重的孩子呢 なんて言われるけど 总有人这么说 そんな簡単にわからないでしょ? 没有那么简单就能看穿吧? 外見は本性を隠すもの 外表是本性的伪装 こんな私がどんな女の子かお楽しみに 我到底是个怎样的女孩 请你拭目以待 交差点渡ってる途中 横に並んで声を掛けて来るなんて 过马路的时候 旁边的人突然搭话 やばいスカウトみたい マジで絶対に無理よ キモイ 搞得像星探一样 真受不了 超级糟心 ごめん すぐについて来るような軽いノリなら他当たれ 抱歉 如果想着这样就有女孩跟着走的话 还是找别人吧 プライド高いからね 強引に誘って 我的自尊心不是一般的高 需要更强硬手段 そう シャツのボタンを上まで留めているような 虽然衬衫一直扣到了最上面的扣子 遊ばない 生真面目なタイプって決めつけないで 但请不要擅自给我烙下刻板无趣的印象 さあ 制服コインロッカーに預けて 把制服放进了储物柜 駅のトイレで着替えてしまおう 在车站洗手间换个装 夏じゃないか もっと 大人っぽく 正当盛夏 来点成熟味道 いつもと違うもう一人の自分になろう 变成另一个截然不同的自己吧 メイクをすりゃ何とかなるでしょう 化个妆就能改变哦 イメージ以上もっとサバ読もう 打破平日印象 骗骗路人又怎样 夏じゃないか イエー 経験しようか イエー 正当盛夏 YEAH 去冒险吧 YEAH 危なっかしい計画 不靠谱计划 考えてみれば 仔细想想 海に行ってないよ 从没去过海边呢 休みは ずっと塾に通ってた 暑假总是在补习班度过 そうだ 祭りも花火大会も… 连夏日祭和烟花大会也一直缺席… 溜まってた分 羽目を外そうかと狙ってる 那么这一次就把过去的遗憾尽情补上吧 ワンボックスカーに乗って どこへ行こうがまるで気にはしないけど 坐上面包车 一脸毫不在乎要去哪里 他に誰かいるって聞いてないし面倒な予感 也不问还有谁在 心里却有麻烦的预感 じゃあここで降ろしてよ なんて言い出したらダサすぎじゃない? 但这个时候要是提出下车 难免显得有点没用 どうなるんだろうってスリル味わってる 不如来好好享受这份刺激 ねえ ポニーテールをほどいて自由になりたい 我只想解开马尾辫呼吸自由空气 友達に後でLINEしたくなるこれって自慢だ 回去以后还想给朋友发个LINE骄傲一下 もう 制服コインロッカーに預けて 制服已放进了储物柜 守ってたもの 忘れてしまおう 快忘记曾苦苦守护的 夏じゃないか ちょっと 背伸びして 正当盛夏 大可搔首弄姿一下 昨日と違う新しい純情を知ろう 感受和昨天截然不同的崭新纯情 大人になりゃ当たり前のこと 我们都会变成大人 何かに落ちるように恋をする 全情投入谈一场恋爱吧 夏じゃないか イエー 勢いで行こう イエー 正当盛夏 YEAH 享受当下 YEAH 渋谷で生まれ変われ! 在涉谷改头换面吧! いつかは どこかで気付くはず 某一天也许会突然发现 素敵な彼でもなかったって 他也并没有那么好啊 真夏の関係は秋風が吹くまで持たないもの 盛夏爱恋熬不到秋风刮起 あの空 真っ青で ギラギラと燃えたぎった 太阳高挂蓝蓝天空 炽热得如同火烧 太陽に負けたくない気がして 真的不想输给它呢 どうせみんな夢見て浮かれるのなら 反正大家都在做梦 恋しなきゃ損損 不谈个恋爱就亏了啦 制服コインロッカーに預けて 把制服放进了储物柜 駅のトイレで着替えてしまおう 在车站洗手间换个装 夏じゃないか もっと 大人っぽく 正当盛夏 来点成熟味道 いつもと違うもう一人の自分になろう 变成另一个截然不同的自己吧 メイクをすりゃ何とかなるでしょう 化个妆就能改变哦 イメージ以上もっとサバ読もう 打破平日印象 骗骗路人又怎样 夏じゃないか イエー 経験しようか イエー 正当盛夏 YEAH 去冒险吧 YEAH 青春は熱いね 青春无比炽热 全部 渋谷で学ぶんだ 这一切 都是在涉谷学到的哦 自分の棺 我的棺柩 平手友梨奈 偽りだらけのショーウィンドウ 精美橱窗以虚伪装点 嫌いな顔が映ってる 映出了我的一脸嫌恶 本当の愛などあるものか 世上莫非真有真爱存在 信じた奴が悪いんだ 信者未免太傻 そばを過ぎるクラクション 一辆辆车驶过身旁 無関心な夜の街 深夜街头冷漠如斯 泣いていないよ 我真的没有流泪 自分の棺 我已经准备好了 用意しよう 我的棺柩 瞼を閉じながら 轻轻闭上双眼 青い月が影を落とし 青色月光在眼皮上投下了暗影 心 少しずつ 我的心 死んで行く 一点点步向死亡 値札を貼られたしあわせが 幸福被标注了价格 これみよがしに並んでる 卖相美观排成一列 この手でガラスを破りたい 想用锋利玻璃割破这手 傷ついたって構わない 就算受伤我也不再在乎 反射熱のアスファルト 柏油路面滚烫无比 他人事の風の中 别人的事散落风中 泣いていないよ 我真的没有流泪 私の終わり 关于我的结局 消えてしまおう 不如消失 痛みは感じない 感受不到痛苦 絶望だけが業火になり 只有绝望燃成熊熊业火 欲も焼かれたら 焚尽欲望 灰になる 最终化为飞灰 夢は儚いもの 梦是多么虚幻 愛は愚かなもの 而爱又是多么愚蠢 すべて わかってたはずなのに… 这一切 不是早就了然于心… 罪は信じたこと 罪孽在于信任 罰は出会ったこと 惩罚全因邂逅 一人きりで地獄へ落ちろ! 让我独自一人坠入地狱深渊吧! 自分の棺 我已经准备好了 用意しよう 我的棺柩 瞼を閉じながら 轻轻闭上双眼 青い月が影を落とし 青色月光在眼皮上投下了暗影 心 少しずつ 我的心 死んで行く 一点点步向死亡 君をもう探さない 不再去找你 石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、渡辺梨加、渡邉理佐、長濱ねる 君をもう探さない 不再去找你 雨が止まない街角 只是站在大雨街角 追いかけても 逃げるなら 我一次次去追 既然你要逃走 勝手にしろ! 那就随你去吧! 少女が一人 ずぶ濡れのままで 无人会懂 少女独自一人 走ってる憂鬱がわからない 拖着湿透的身躯 全力奔跑的那种忧郁 泣いているのか 怒っているのか 在哭 还是愤怒 怖い表情で… 表情看来可怕… 学生鞄 道端に撒いて 书包 丢在路边 嫌いなものは捨ててしまった 讨厌的东西要狠狠抛弃 僕は希望を拾い集めながら 我收集了一个个希望 愛に呆れてる 却因爱而木然 知らないうちに大人になってた 不知不觉间 我们长成了大人 鏡の自分 絶望して 看着镜中的自己 感到绝望 君は逃げ出したんだろう? 所以你才选择了逃跑对吗? 衝動 一时冲动 君をもう探さない 不再去找你 傘が隠す人混み 一把把雨伞遮住了纷扰人群 純情 守ることが 守住纯情 そんなに大事なことか? 有那么重要吗? 人はいつも汚れて 人们总在被污染后 誰も逞しくなるんだ 变得更加顽强 割り切れたら 一人だって 就算被迫分开 独自一人也能 生きられる 好好活下去 理屈じゃなくて 感情のままに 并非矫情 不过是下意识地 向き合うことを拒絶して来た 拒绝面对面 君はいつしかYESという言葉 你从什么时候起对YES这个词 抵抗し始めた 产生了抵触情绪 あの日のような子どもじゃないんだ 已经不再是那时的小孩 知りたくない ずるさを許せ 原谅那些不欲人知的狡猾 今は弱くないだろう? 现在已经不再弱小了吧? 目覚めろ! 醒醒吧! 僕はもう守らない 不再保护你 過保護すぎちゃいけない 怎能一直呆在温室里呢 何かに傷つかなきゃ 从未受过伤的自由 自由は口先だけさ 只是纸上谈兵 人は大人になんか 其实根本没有人 誰もなりたくないんだ 一心向往变成大人 ある日 突然 不过是某一天 突然 当たり前の 走上了 道を行く 理所当然的方向 しゃがみ込んで動けない 守在原地 无法动弹 どこかの行き止まり 是因为那禁止通行的标志 君はどんな 夢を見てる? 你在追寻着 什么样的梦? 諦めきれない 少女 绝不放弃 去吧少女 君をもう探さない 不再去找你 傘が隠す人混み 一把把雨伞遮住了纷扰人群 純情 守ることが 守住纯情 そんなに大事なことか? 有那么重要吗? 人はいつも汚れて 人们总在被污染后 誰も逞しくなるんだ 变得更加顽强 割り切れたら 一人だって 就算被迫分开 独自一人也能 生きられる 好好活下去 生きたくない 却不想活下去 夏の花は向日葵だけじゃない 夏天的花不仅只有向日葵 今泉佑唯 あれから恋だってしたけど 分开以后也有过几次恋爱 他の彼なんか覚えてない 但却再也记不起他们的脸 あなたと過ごした青空が 和你看过的蓝天 今もずっと眩しく見える 此刻仍然有些刺眼 人はその一生の間に 人的一生中 何回 接吻するのでしょう? 会有多少次接吻呢? 振り向いて思い出せるほどの… 又有多少深刻得每当回首便会记起… 夏の花は向日葵だけじゃない 夏天的花不仅只有向日葵 いろんな種類の花が咲いてるのに 还有许许多多种类的花在盛放 瞳を閉じると浮かんで来るのは 闭上眼却只有你浮现眼前 風の中 揺れている 摇曳在风中 Sunflower
何かを忘れようとしてた 想要忘记过去的什么 だから新しい恋をした 所以才开始了一段新的恋情 心に嘘をついてみても 但就算试图以谎言说服内心 片隅の痛み 消えることない 藏在角落的痛还是没有消减 人はふと愛し合い別れて 人爱了又分 何回 後悔するのでしょう? 会有多少次后悔呢? 気づかずに 涙するほど 又有多少难忘得不知不觉泪流满面… キレイなのは向日葵だけじゃない 美丽的花不仅只有向日葵 他にも目立たない花も咲いてたのに 还有更多并不显眼的花在盛放 あなたじゃなきゃダメだと思った 我曾以为我绝不能失去你 愛しさを思い出す 想起了那份爱意 Sunflower 太陽をじっと見つめて 久久眺望着太阳 恋をする黄色い花 恋爱中的黄色花朵 もうあなたのことしか 当时的我 私には見えなかった 眼里只有你一个人 夏の花は向日葵だけじゃない 夏天的花不仅只有向日葵 いろんな種類の花が咲いてるのに 还有许许多多种类的花在盛放 瞳を閉じると浮かんで来るのは 闭上眼却只有你浮现眼前 風の中 揺れている 摇曳在风中 キレイなのは向日葵だけじゃない 美丽的花不仅只有向日葵 他にも目立たない花も咲いてたのに 还有更多并不显眼的花在盛放 あなたじゃなきゃダメだと思った 我曾以为我绝不能失去你 愛しさを思い出す 想起了那份爱意 Sunflower 1行だけのエアメール 只有一行的航空信 今泉佑唯、小林由依 突然のエアメール 你突然寄来一封航空信 どこかの消印 是哪里的邮戳呢 君らしい絵葉書 明信片图案很是你的风格 海岸のフォトグラフ 摄于海边的照片 光が溢れる 流光溢彩 思い出すよね あの頃 不禁让我想起 那时那地 元気ですか? 你好吗? たった1行 只有简单的一行字 端に書かれてるだけで 写在角落处 僕たちは通じる 足以让我们心意相通 大切なメモリーズ 那些重要的回忆 色褪せぬように 原来从未褪色 僕宛に届いた 顺利寄到了我的地址 若すぎたサヨナラ 当时的那句再见多么青涩 時代が流れても 即使时光飞逝 変わっていない関係 我和你也不会改变 こっちから返事を出さずに 我没有回复 そのまま何年も待つんだ 想着就这么等上一年又一年 僕が答えたら始まってしまうだろう 我的回信大概会改变某些东西吧 また会いたくなる 我还期待着和你见面 元気ですか? 你好吗? 愛の余白 爱留下了余白 何も書かれてない分 什么也没有写下 永遠を信じてる 代表我相信着永远 元気ですか? 你好吗? たった1行 只有简单的一行字 端に書かれてるだけで 写在角落处 僕たちは通じる 足以让我们心意相通 手に取ったエアメール 我握着你寄来的航空信 見慣れた文字を 满怀爱意一遍遍细读 読み返してる愛しさ 字字句句早已刻进心底 僕ならば元気さ 我很好 声に出したけど 我高声呐喊 君に届いてるだろうか? 你会听到吗? AM1:27 小林由依、鈴本美愉、平手友梨奈 No one's here No one's there WOW WOW WOW… WOW WOW WOW… 真夜中のファミレスに行く 虽然已是深夜 不如去一趟餐厅吧 家にいたって眠れないし… 反正呆在家也是睡不着… フードを被り背中丸めて 戴上帽子 弓着背 明るい街角の光 街角灯光依然明亮 誘蛾灯みたいな看板 霓虹看板引了一堆飞蛾 孤独が集まる避難所 仿佛像是孤独的避难所 ハーブティーばかり 一杯又一杯的香草茶 もう飲めない 我已经再也喝不下了 自分の頭の中を覗いてみる 试着看看自己的脑袋 Are you angry? 溢れ出した 满溢而出 言いたかったこと 那些想说的话 思うままにノートに書き留めた 就这样写在了纸上 一人になりたい 好想独自一人 誰もいない 谁都不在 ここにもどこにも 这里也好 哪里都好 みんな消えてしまえばいい 希望所有人都通通消失 誰もいない 谁都不在 望んだ場所さ 才是我理想的世界 干渉されたくなんかない 不希望被任何人所干涉 WOW WOW WOW… スマホのイヤホンから 插上手机耳机 WOW WOW WOW… 聴こえるMUSIC 传来了音乐 WOW WOW WOW… 耳を塞ぐみたいに 好像只有堵住双耳 WOW WOW WOW… 拒絶するだけで 以示拒绝 一人になれる 才可以让我一个人待着 こんな時間に何をしてる? 这么晚的时间 在做什么呢? 誰もみんな興味ないまま 其实我们都对别人没啥兴趣 テーブルごとに世界ができてる 一张桌子就是一个世界 私はカウンターの席で 我坐在吧台席上 現実に背中を向けて 背对现实 不毛な愛を夢見てた 梦见了一片荒芜的爱情 今のうちに書こう 不如就趁现在写下 未来の遺書を 投向未来的遗书吧 人間 いつ死ぬかわからないし… 反正我们都不知道何时离开… Are you happy? 浮かんで来ない 却怎么也想不到 残したい言葉 有什么话要留下 このままいなくなったって気づかれない 大概是根本没有一丝即将消失的心情 いつでも一人だ 无论何时我总是一个人 誰もいない 谁都不在 過去にも未来も 过去也好 未来也好 今も見つからないだろう 即使是现在也找不到啊 誰もいない 谁都不在 そこにいたって 存在于此 面倒くさいだけじゃないか 只会带来无尽麻烦 WOW WOW WOW… どうして生まれたんだ? 我为什么要出生? WOW WOW WOW… 考えてみた 一次次反复思考 WOW WOW WOW… 「余計なお世話だった」と 「您的关心多余了」 WOW WOW WOW… 誰に言えばいい? 我该和谁说去才好? No one's here… 理解をされたいわけじゃないんだ 不需要谁的理解 やさしくされたくはない 不需要谁的温柔 話を聞いても欲しくはない 也不需要谁来倾听 このファミレスがすべてでいいよ 这家餐厅一切都很好 それが それが 私 那就是我 期待 期待 しない 不抱任何期待 求めてるものはここにもないよ 我想要的 不在这里 一人でいいんだ 让我一个人待着就好 誰もいない 谁都不在 ここにもどこにも 这里也好 哪里都好 みんな消えてしまえばいい 希望所有人都通通消失 誰もいない 谁都不在 望んだ場所さ 才是我理想的世界 干渉されたくなんかない 不希望被任何人所干涉 WOW WOW WOW… スマホのイヤホンから 插上手机耳机 WOW WOW WOW… 聴こえるMUSIC 传来了音乐 WOW WOW WOW… 耳を塞ぐみたいに 好像只有堵住双耳 WOW WOW WOW… 拒絶するだけで 以示拒绝 一人になれる 才可以让我一个人待着 WOW WOW WOW… WOW WOW WOW… ここにない足跡 足迹并不在此 志田愛佳、菅井友香、守屋茜、渡辺梨加、渡邉理佐 砂浜の上の足跡を 细白浪花袭向岸边 さざ波が寄せてすべて消してしまった 抹掉了沙滩上留下的足印 でも確かに僕はここまで 但我确实是靠自己的双脚 自分の足で歩いて来た 一路走到了这里 もしも この世界の 多くの人から 就算被世界上的 存在を忘れられても 落胆しないよ 大多数人所遗忘 我也绝不灰心 君と出会い愛を知って 遇上了你 才知道这就是真爱 やっと大事なことわかったんだ 也终于明白了什么才是最重要的东西 今日までどうやって 并不是如何 生きて来たかじゃない 走到了今天 次はどこへと 而是对接下来 行きたいか 強く願うこと 要到哪里去 有着强烈的愿望 未来に続くのは 一路向着未来延伸 ここにない足跡さ 是不在此处的足印 太陽に翳す掌は 挡住阳光的手掌 青空の端を掴めはしないだろう 根本抓不到蓝天的一角吧 でも何度も僕はここから 但我还是一次次地 宇宙に向かって手を伸ばした 站在原地向宇宙伸出了手 いつか そう誰かの 指先がついに 某一天 假如谁的指尖 不可能に触れられたら 奇跡じゃないか 终于触到了不可能 这就是奇迹吧 君と別れすべて失くし 离开了你 我好像失去了一切 ずっと 抱えていた痛みの場所 久久地徘徊在痛苦的深渊中 心の空洞が 内心的空洞 泣いていたんじゃない 并不是在流泪 過去を探して 不断寻找着过去 下向いた首が重くなる 垂下的头感觉越发沉重 いつかはそこにいた 我曾经停在那里 そして今はここにいる 但此刻已经身在此处 時間の砂たちが 滑り落ちてく 时间如同细沙般滑落 さっきの僕は 消えていいんだ 就让前一秒的我消失吧 君と出会い愛を知って 遇上了你 才知道这就是真爱 やっと大事なことわかったんだ 也终于明白了什么才是最重要的东西 今日までどうやって 并不是如何 生きて来たかじゃない 走到了今天 次はどこへと 而是对接下来 行きたいか 強く願うこと 要到哪里去 有着强烈的愿望 未来に続くのは 一路向着未来延伸 ここにない足跡さ 是不在此处的足印 生きてるその重さ 生存的重量 砂浜に踏みしめる 一步步印在沙滩之上 永遠の白線 永远的白线 井口眞緒、潮紗理菜、柿崎芽実、影山優佳、加藤史帆、齊藤京子、佐々木久美、佐々木美玲、高瀬愛奈、高本彩花、長濱ねる、東村芽依 白線 どこまで引くのか? 白线要画到哪里为止? 校庭をまっすぐに進んで 穿过了校园 このまま途切れずに 就这样不中断 続いて行く未来 一直通往未来 教室の片隅で 教室角落 ガラス窓を開けてみたって 试着打开了窗户 本当の風は入らない 却迎不进真正的风 教科書をめくるほど 风不够强大 強い風が吹くわけでもなく 甚至掀不起书页 無力な僕はため息しか出ない 无力的我只能轻轻叹息 授業が終わったら 就像下课以后 制服を脱ぎ捨てるように 脱下一身制服 さあ外に出て 快快来到室外 新しい世界を探そう! 去找寻新的世界吧! 白線 どこまで引くのか? 白线要画到哪里为止? 永遠はこの先にあるのか? 永远就在不远前方吗? 空の下で何度も問いかけてみる 我站在天空之下一遍又一遍发问 どこで終わりになるのか? 哪里才是终点呢? 希望の涯 道さえ消えても 在希望的尽头 就算连道路也消失了 自分の方から立ち止まれないだろう 也不能就此停步不前吧 野球部の補欠たち 棒球部的后补球员们 声を枯らし身構えるけど 喊哑了嗓子随时准备应战 ボールに無視されている 那一个个球却依旧无视了他们 汗をかいたその分 落下的每一滴汗水 願い一つ叶えばいいけど 但愿都能成为梦想的助力 取り残されて終わるだけなんだ 被留下的话就只有结束啊 そう人は誰も皆 所有的放弃 自分から諦めてしまう 都是我们自己的选择 よく頑張ったと 难道一句努力过了的借口 言い訳ができればいいのか 就可以打发过去了吗 白線 そんなに引けない 白线无法继续延伸下去 限界よりももっと手前で 目标看来在更远的地方 伸ばした手をやっぱり下ろそうとする 那伸出的手似乎将要收回 ここで終わりでいいのか? 就此结束真的好吗? 夢と石灰はまだ残ってるはず 明明还有着梦想和石灰粉 誰も行ってない永遠はこの先だ 谁也不曾到过的永远就在前方啊 白線 どこまで引くのか? 白线要画到哪里为止? 永遠はこの先にあるのか? 永远就在不远前方吗? 空の下で何度も問いかけてみる 我站在天空之下一遍又一遍发问 どこで終わりになるのか? 哪里才是终点呢? 希望の涯 道さえ消えても 在希望的尽头 就算连道路也消失了 自分の方から立ち止まれないだろう 也不能就此停步不前吧 僕らの前に永遠の白線がある 在我们的前方永远有着一条白线 バレエと少年 芭蕾与少年 上村莉菜、尾関梨香、小池美波、長沢菜々香、原田葵、米谷奈々未 隣に住んでた 青い瞳の少年 住在隔壁的 蓝眼少年 覚えてるよ 我还记得哦 Time goes by… Love あの頃は 恋だと知らなくて 那时不懂得 那就是恋爱 こっそりと 只是悄悄藏在心里 Love 憧れて 窓から眺めてた 带着憧憬 在窗户后眺望 秘密は 初めての異性 小小秘密 是我初恋的男孩 ときめいた痛み 那些心动的疼痛 今 どこ? 现在 又在哪里? ロシア語が書かれたチョコレート 少年在花园里送给了我 庭先で少年にもらった 写着几句俄文的巧克力 お返しに何をあげようかと 还在犹豫到底该回送什么之时 迷ってるそのうちに引っ越した 他已经搬走了 出て行くトラック 助手席の少年 货车缓缓驶走 少年坐在副驾驶座 手を振ってた 朝我挥手 I miss you… Friend もう一度 会えたら伝えたい 假如再次见面 真的好想告诉你 大事な 你对我多么重要 Friend あの日から 二人は変わらない 自那一天起 我们不曾改变 記憶は 黄昏のバレエ 黄昏的那支芭蕾舞在记忆里 美しいシルエット 留下美丽剪影 今 どこ? 现在 又在哪里? 雑草が伸びた空き家のまま 他的家已经空空如也杂草丛生 壊れてるブランコは小さ過ぎた 那坏掉的秋千如今看来是多么小啊 ピアノに合わせて 踊ってた少年 伴着钢琴旋律 少年翩翩起舞 盗み見てた 而我在偷偷欣赏 I miss you… Friend もう一度 会えたら伝えたい 假如再次见面 真的好想告诉你 大事な 你对我多么重要 Friend あの日から 二人は変わらない 自那一天起 我们不曾改变 記憶は 黄昏のバレエ 黄昏的那支芭蕾舞在记忆里 美しいシルエット 留下美丽剪影 今 どこ? 现在 又在哪里? 揺れる光と影 光与影在摇曳 Keep on dancing ballet, yeah 遠い記憶の中 在那遥远记忆中 Keep on dancing ballet, yeah 初めて恋した 初恋情人 王子様 我的王子殿下 Love いつまでも 曲は終わらない 那一曲旋律 从未停息 ずっと… 一直在回响… Love 夢は今も続いてる 梦想延续至今 Un deux trois Un deux trois 踊って… 起舞吧…