日本 | 长大是什么味道?吃一块“大人味”巧克力就知道了。
最近这几年,在日本街头总能经常看到“大人のXX”,或者“オトナのXX””这样的字眼。将其翻译成中文,叫做“大人味”。

所谓大人味,对于日本人来说是个比较广义的范畴。它既可以指一种口味,也可以是一种生活方式、价值观,或者是,一个新的群族。

对于“大人味”最直白的理解,恐怕还是要从味觉上开始。据说在日本人之间常会出现这样的对话:“你觉得这东西好吃吗?”“好吃!”“是什么味道呢?”“大人的味道。”

简单来说,这些有“大人味”的东西,味道都不会那么单一和浓烈。


比如早在2013年时,明治就率先推出了“大人的蘑菇山”和“大人的竹笋村”。相比于原来色彩鲜艳讨小朋友喜欢的包装,大人版变成了更沉稳的深色系,口味上也做了变更:用了更高级的可可豆,并增加了大人们才会喜欢的“苦味”。



还有日本网民给出更直白的理解:可以懂得品酒就是大人味;发现小时候讨厌,但现在爱吃的东西就是大人味。

除了吃的,在其他方面,日本也充斥着“大人味”。比如,在一贯以甜美可爱、娃娃风为精髓的日式穿搭经里,也刮起了一阵以“大人味”为特点的搭配风格。

早在去年一月就登上Vogue的模特中村安妮就是个“大人味穿搭”的代表。看她的ins,大波浪卷发,中性的色系,完全没有印象中日本妹子的卡哇伊风格。

不仅这些,日本还顺势推出了各种“大人味”的周边。
大人味的游览线路、大人味的店铺、大人味的文具、大人味的展览、大人味的书籍、大人味的车厢……


“大人味”如此风靡,有一说是跟日本社会现状有关。据日本财务省统计局去年的数据显示,在日本,40—60岁年龄层的人最多。在这种严重老龄化的社会里,想用孩子“口味”的东西吸引大多数人,绝对不是件易事,因此,各路商家纷纷打出“大人味”的旗号。


不过,更深层次的原因或许是因为,


日本社会对于成人的定义,是20岁。他们约定:待到20岁长成之后,许多之前不被允许的事情,统统都合理合法了。

20岁之后,可以光明正大抽烟喝酒,可以不经父母同意就自行结婚,可以独自租房,向银行贷款,甚至可以收养子女……对大多数的日本人而言,大人,意味着拥抱更多的自由。

这也许就不难理解,为何这么多日本人会成为“大人味”的拥趸。

不论是谁,在高压、严苛的社会中生活久了都会崩溃,人啊,终究是愿意无拘无束,向往自由的。

▲以上部分图片来自网络
加微信号:nayizuochengg 加入「那一座城」读者会 合作咨询QQ:3159178733
