06
上周看了人渣的本愿漫画和动画的结局,看番可能是我从初中保持到现在唯一一个比较健康的消遣方式。别的不健康的其实也就是一个打麻将,在我来这里之后没有固定的牌友也没有和国内那几个老油子打牌的气氛,久而久之就把这唯一一个不健康的给放弃了。 原本就很喜欢《渣》的漫画,很喜欢女主那种朝气和颓废不过不失的美,明明是青春期里最晦涩敏感的话题却被描写的张扬、光彩夺目。在刚看完大结局的时候,听到从电脑里传来的sayonara还是觉得很胸闷的。我很久不发朋友圈,那天发了一张花火的截图,我很喜欢花火的眼睛,画的很漂亮。在图下面配了几句话,就有人回复说,不满意这个结局,还是希望最后发糖云云。我倒觉得,既然错过,那也很好。 会有人看到这一则吗,那就不说太多关于剧情的内容好了。 周四的时候还和朋友看了攻壳,就是第四则里跟我说扎心了的那个损友,叫她小A好了,小A是寡姐的迷妹,同时也是个自童年开始就沉迷各种宅文化的萌妹,她说motoko说她童年的女神,虽然那时候觉得很多内容看不懂但还是很喜欢motoko的外形还有一些台词啊之类的。她觉得电影还差些火候,但是她又很喜欢斯嘉丽,然后在我开车送她回去的路上还一直在念叨。 我没有看过原作,所以发表不出和她类似的共鸣,不过我还是喜欢这些超科学超能力题材的电影。之后要是有时间也会去看一下原作的动画和漫画。 突然想起来,也是那天,有人问我中文名字的具体写法。因为在国外,大家都是用英文名,全名的话一般都是写成拼音,所以朋友之间很多时候只知道对方的名字怎么读并不知道怎么写。有些人是直接取中文名的谐音,而我的,两者之间相去甚远。 我很耐心的写给他看了一遍,迟到的迟,王字旁的珩。小时候刚看西游记的时候里面有个车迟国,后来有很长一段时间我介绍自己名字的时候都会说,我姓迟,车迟国的迟,然后会有小朋友不知道车迟国是什么国就来问你,又因为迟姓本来就少,所以我就会很得意的给他们说西游记里孙悟空是如何智斗那三个国师的。 我刚认识顾先生的时候也老喜欢写他的名字,那会儿还是刚认识,厚着脸皮在微信上问他,你叫什么名字,我给你改个备注,索性他没有英文名,直接用的是名字。他当时很寡言,只是高冷的回复了一句:顾铭。 也就是从那段时间开始,别人都直接喊他min,我喜欢喊他的全名,他可能也是懒得纠正,于是就放任我去。 这一喊就是三四年,但如今再要我开口喊他的名字,我却不知道自己是谁。