【TIME-Humanities】Chapter7-Society 笔记 20170109
词汇
1.另类 alternate
2.国际特赦组织 AI
3.婴儿潮的一代人 baby boomer
婴儿潮 baby boom 育婴低潮 baby bust
4.波西米亚风
吉普赛人 gypsy
5精品店
高档的 high-scale 名家设计designer 专业公司(广告/投资顾问公司) –[反]购物中心shopping mall
需要感情与精力 the need of heart and
6人才外流 brain drain
吸纳人才 brain gain 头脑风暴 brain storm 智囊团 brain trust 某人的点子 sb's brain baby
为了阻遏人才外流 deduce the brain drain
7辛辣 hot and
8受挑战的,残障(PC-politically correct) challenged
(含消极意味) disabled
9出柜 come out (of the closet)
同性恋homosexualism 男同性恋gay 女同性恋lesbian 异性恋主义 词根
来自俚语:衣柜里的骷髅(引申为见不得人的秘密)skeleton in the closet
骷髅相关—万能钥匙:
10 提升意识adj conciousness-raising n conciousness raising
注重自我满足与实现的一代 the we generation
偏激,固执的人
11 依赖文化(右派Right---共和党Republicans)dependent culture
社会底层人士(左派Left-民主党Democrats)disadvantaged
正面歧视、正面差别对待/逆向歧视 positive criminasm
象征性的
贫穷陷阱 poverty trap
12 知名人士、富有阶级/文化界人士、gliterature 有文化素养的人士 culiterature
魔幻现实主义 magic realism
13 前锋、先导 与 港口()同源,均有庇护之意
先锋 国际先驱论坛报 引座员n usher 引领进入v usher in
兼收并蓄、五花八门、不拘一格
14 居无定所的人 vag
游手好闲,好伸手乞讨的酒鬼
流浪汉(有法律意味的:美国警方可基于公共安全考虑而拘留者)vagrents
15 混混、流氓 hooligan
足球流氓 football hooligan
朋克族punk
有暴力倾向的平头工人阶级青年 skin head
摩登派 the mod
飞车党
小混混
黑社会分子 ganster
犯罪集团
黑手党 the mafia
16 喷射机族 jet set
时差 time difference 时差反应 jet lag
过奢华生活、有钱的high-heeled(原为斗鸡术语指斗鸡后的尖刺很长,有本钱和对手格斗)
17仿制品 knock out
盗版privary 副产品 spin-off 连带商品(周边)lie-in
18 墨菲定律(If something can go wrong, it will.)Mophys' law
彼得原理 the peter princeple
最高准则
19 (郊外)贫民区(来源于法语)skantytown
(inner city相同种族、宗教、国籍者的)聚居区(来源于意大利语,原为威尼斯一处犹太人聚居区的地名)ghetto
(inner city)棚户区 cardboard city
20 社会安全制度 the social security
社会安全法 society security act
法案:Bill法案(草案)Act法令(通行)Law 法律
老年、遗属及残疾保险OASDI
医疗保险medica
失业保险 失业救济金
医疗救助medicaid
21因戒酒而滴酒不沾者 teetotaler
禁酒令prohibition 私酒业 非法经营的酒店 speakeasy
22电传通勤telecomuting
弹性上班时间flexable time 休闲时间 quility time
Flower child originated as a synonym for hippie
短语
1. 某人的作为很令人恼火 much of sb's annoance
2. 本性难移
3. 抢眼 jump off
4. 离谱,毫不相关,无的放矢 wide of mark
5. 免费 free of charge
6. 连任 re-elect
7. 制度改革
8. 诉诸法律 go to law
1.另类 alternate
2.国际特赦组织 AI
3.婴儿潮的一代人 baby boomer
婴儿潮 baby boom 育婴低潮 baby bust
4.波西米亚风
吉普赛人 gypsy
5精品店
高档的 high-scale 名家设计designer 专业公司(广告/投资顾问公司) –[反]购物中心shopping mall
需要感情与精力 the need of heart and
6人才外流 brain drain
吸纳人才 brain gain 头脑风暴 brain storm 智囊团 brain trust 某人的点子 sb's brain baby
为了阻遏人才外流 deduce the brain drain
7辛辣 hot and
8受挑战的,残障(PC-politically correct) challenged
(含消极意味) disabled
9出柜 come out (of the closet)
同性恋homosexualism 男同性恋gay 女同性恋lesbian 异性恋主义 词根
来自俚语:衣柜里的骷髅(引申为见不得人的秘密)skeleton in the closet
骷髅相关—万能钥匙:
10 提升意识adj conciousness-raising n conciousness raising
注重自我满足与实现的一代 the we generation
偏激,固执的人
11 依赖文化(右派Right---共和党Republicans)dependent culture
社会底层人士(左派Left-民主党Democrats)disadvantaged
正面歧视、正面差别对待/逆向歧视 positive criminasm
象征性的
贫穷陷阱 poverty trap
12 知名人士、富有阶级/文化界人士、gliterature 有文化素养的人士 culiterature
魔幻现实主义 magic realism
13 前锋、先导 与 港口()同源,均有庇护之意
先锋 国际先驱论坛报 引座员n usher 引领进入v usher in
兼收并蓄、五花八门、不拘一格
14 居无定所的人 vag
游手好闲,好伸手乞讨的酒鬼
流浪汉(有法律意味的:美国警方可基于公共安全考虑而拘留者)vagrents
15 混混、流氓 hooligan
足球流氓 football hooligan
朋克族punk
有暴力倾向的平头工人阶级青年 skin head
摩登派 the mod
飞车党
小混混
黑社会分子 ganster
犯罪集团
黑手党 the mafia
16 喷射机族 jet set
时差 time difference 时差反应 jet lag
过奢华生活、有钱的high-heeled(原为斗鸡术语指斗鸡后的尖刺很长,有本钱和对手格斗)
17仿制品 knock out
盗版privary 副产品 spin-off 连带商品(周边)lie-in
18 墨菲定律(If something can go wrong, it will.)Mophys' law
彼得原理 the peter princeple
最高准则
19 (郊外)贫民区(来源于法语)skantytown
(inner city相同种族、宗教、国籍者的)聚居区(来源于意大利语,原为威尼斯一处犹太人聚居区的地名)ghetto
(inner city)棚户区 cardboard city
20 社会安全制度 the social security
社会安全法 society security act
法案:Bill法案(草案)Act法令(通行)Law 法律
老年、遗属及残疾保险OASDI
医疗保险medica
失业保险 失业救济金
医疗救助medicaid
21因戒酒而滴酒不沾者 teetotaler
禁酒令prohibition 私酒业 非法经营的酒店 speakeasy
22电传通勤telecomuting
弹性上班时间flexable time 休闲时间 quility time
Flower child originated as a synonym for hippie
短语
1. 某人的作为很令人恼火 much of sb's annoance
2. 本性难移
3. 抢眼 jump off
4. 离谱,毫不相关,无的放矢 wide of mark
5. 免费 free of charge
6. 连任 re-elect
7. 制度改革
8. 诉诸法律 go to law