关于《南方与北方》原作与电视剧的区别
之前的日记里我说过看完了BBC改编的《南方与北方》很是喜欢,找了盖斯凯尔夫人写的原作小说来看,断断续续耽搁了许久直到昨夜才终于看完。
许久没看翻译小说,刚开始看的时候总是不习惯一些翻译的遣词造句,于是一直看看停停,中间穿插看了许多BL小说。
直看到60%之后,才觉得好看起来,终于一口气把剩下的在2天内看完了。
电视剧拍的还是很忠于原作的,改动比较大的就是最后一集,也就是原作最后80%的部分。
玛格丽特的父亲去世后去肖姨妈的家里生活,后来在表妹举办的宴会上见到了桑顿先生,然后在桑顿先生再次来拜访的时候两人终于表明心意在一起了。
电视剧里两人在玛格丽特去肖姨妈家之后自此就没再见面,直到最后5分钟才在火车站相遇。
不得不说电视剧改编的火车站偶遇后,在玛格丽特忙乱地解释想为桑顿解除经济困难时,桑顿先生握住了玛格丽特的手,然后温柔地吻上玛格丽特,这一段还是很妙的,比原作更带了点浪漫色彩。
原作里的亨利律师在这里就被弱化成玛格丽特的路人追求者了,目送玛格丽特在火车站跟随桑顿去米尔顿。
另外一个电视剧里比较印象深刻的场景是玛格丽特父亲去世后要跟随肖姨妈回伦敦,临走前去桑顿家里告别。桑顿目送着玛格丽特乘坐马车随着纷飞的大雪越走越远,为再也不能见到玛格丽特心痛不已。
小说里这一段描述桑顿的心情完全不如电视剧里来的让人体会更深。电视剧里桑顿站在窗台上目送着玛格丽特的马车,配上桑顿沉重声调的旁白,以及原作小说没有提到的纷飞大雪和昏暗色调,完全淋漓尽致地体现了桑顿不舍得玛格丽特离开却无法挽留而为此痛心的心境。
小说看完后又想去看一遍电视剧了,女主演员初看并不美丽,只能说是端庄,但是随着剧情深入了解到她的坚韧独立的性格后越看越喜欢。
男主演员是霍比特人的大舅,讲真大舅在这片里可比霍比特人里的帅多了(当然,这是两种完全不同的故事,其实也不好拿来比较)。大舅完全演出了我就是桑顿的感觉,不能更赞。
总之,就最近看的几部同时代BBC英剧而言——《傲慢与偏见》、《爱玛》、《南方与北方》、《劝导》,目前最喜欢的还是《南方与北方》。
许久没看翻译小说,刚开始看的时候总是不习惯一些翻译的遣词造句,于是一直看看停停,中间穿插看了许多BL小说。
直看到60%之后,才觉得好看起来,终于一口气把剩下的在2天内看完了。
电视剧拍的还是很忠于原作的,改动比较大的就是最后一集,也就是原作最后80%的部分。
玛格丽特的父亲去世后去肖姨妈的家里生活,后来在表妹举办的宴会上见到了桑顿先生,然后在桑顿先生再次来拜访的时候两人终于表明心意在一起了。
电视剧里两人在玛格丽特去肖姨妈家之后自此就没再见面,直到最后5分钟才在火车站相遇。
不得不说电视剧改编的火车站偶遇后,在玛格丽特忙乱地解释想为桑顿解除经济困难时,桑顿先生握住了玛格丽特的手,然后温柔地吻上玛格丽特,这一段还是很妙的,比原作更带了点浪漫色彩。
原作里的亨利律师在这里就被弱化成玛格丽特的路人追求者了,目送玛格丽特在火车站跟随桑顿去米尔顿。
另外一个电视剧里比较印象深刻的场景是玛格丽特父亲去世后要跟随肖姨妈回伦敦,临走前去桑顿家里告别。桑顿目送着玛格丽特乘坐马车随着纷飞的大雪越走越远,为再也不能见到玛格丽特心痛不已。
小说里这一段描述桑顿的心情完全不如电视剧里来的让人体会更深。电视剧里桑顿站在窗台上目送着玛格丽特的马车,配上桑顿沉重声调的旁白,以及原作小说没有提到的纷飞大雪和昏暗色调,完全淋漓尽致地体现了桑顿不舍得玛格丽特离开却无法挽留而为此痛心的心境。
小说看完后又想去看一遍电视剧了,女主演员初看并不美丽,只能说是端庄,但是随着剧情深入了解到她的坚韧独立的性格后越看越喜欢。
男主演员是霍比特人的大舅,讲真大舅在这片里可比霍比特人里的帅多了(当然,这是两种完全不同的故事,其实也不好拿来比较)。大舅完全演出了我就是桑顿的感觉,不能更赞。
总之,就最近看的几部同时代BBC英剧而言——《傲慢与偏见》、《爱玛》、《南方与北方》、《劝导》,目前最喜欢的还是《南方与北方》。
© 本文版权归 softman711 所有,任何形式转载请联系作者。
© 了解版权计划