第139回:东方诗国人文积淀,波斯消逝伊朗留存 (中)
Jumbo Heritage List
《皇氏古建筑大全》
《仙劍波斯臥龍崗》
微信公众号:皇氏古建筑大全;jumbo_huang@126.com,Skype: jumboheritage
第139回:东方诗国人文积淀,波斯消逝伊朗留存 (中)
我继续沿卡里姆汗城堡行走,看到路边铺了一块五米多长的波斯地毯,一家几口就睡在马路上,至少说明这里的社会治安是非常好的,否则这样躺着睡,很容易被抢劫。城堡另一侧有一片草坪,种了一些树,看到一个搭帐篷露营的人,再走到卡里姆汗城堡前面,有两个游客中心,旁边地板上也睡了一些人,我过了马路,看到了呐咋花园博物馆,再经过一些市场和清真寺区域,最终我差点迷失在大巴扎里,沿拱顶走廊行走时,能看到一些特别精致的穹顶,市场还没有开门,街道冷清,不久到达一座非常气派的清真寺,广场上走来一群穿着黑色大褂裹着头巾的穆斯林妇女,
再走到十字路口,看到一群革命卫队的人在路口督查,后来我穿过市区,再行半个多小时就走回酒店吃丰盛的早餐。酒店有一份介绍设拉子的老照片,非常有参考价值,吃完早餐后我们在酒店休息了一会,中午我购买了10000里拉尔的西红柿,再加上昨天没有吃完的菜,我们将就着在酒店煮了一顿午餐。到了下午我再次出门,这次走了很远,沿几条大街道累计走了五公里左右,经过一些有特色的民居,最后到达了设拉子最著名的花园,其实就是植物园的天堂花园,我过马路还走到设拉子大学参观,
我从大门走进校区时,保安并没有把我拦下来,校区倚山而建,广场非常大,我逛了一会就离开了,路上碰到一位设拉子大学的女生,跟她聊了一会,不久我又穿过车水马龙的公路,走到设拉子大学的研究基地,这里的花园距今已经有900多年的历史,大诗人哈菲兹就曾经在多首诗歌中提到过天堂花园。哈菲兹是波斯诗人,哈菲兹进行诗歌创作时,正是蒙古人统治波斯的时期。
他的诗对当权者的专制和暴虐、社会道德的沉沦,尤其是对社会的虚伪、教会的偏见,进行了无情的揭露和嘲讽。他还在大量诗篇中,咏叹春天、鲜花、美酒和爱情,呼唤自由、公正和美好的新生活,对贫困的人民寄予深厚的同情。他的波斯文《哈菲兹诗集》于1791年第一次正式出版,并被译成多种外国文字,在中国西北地区的清真寺经堂教育中亦有流传和讲授。
哈菲兹在波斯文学史上占有重要地位,许多东、西方著名诗人也对哈菲兹给予高度评价和赞赏。后世伊斯兰学者赞他为“诗人中的神舌”、“设拉子夜莺”。德国大诗人歌德盛赞他道:“你是一艘张满风帆劈波斩浪的大船,而我则不过是在海涛中上下颠簸的小舟。”他原名沙姆斯丁穆罕默德,哈菲兹的含义为熟背古兰经的人 。父亲是伊斯法汗的商人,后全家移居设拉子。
幼年丧父后生活困苦,一面谋生一面求学,对神学和阿拉伯文学尤感兴趣。少年时即开始写诗。20岁时在抒情诗和劝诫诗方面崭露头角,受到世人注目。巴格达宫廷曾邀请他进宫赋诗,遭到拒绝。1387年,征伐波斯的帖木儿占领设拉子时,他已沦为托钵僧,两年后去世,安葬在设拉子郊外的莫萨拉附近,今已修建成哈菲兹陵园。作品主要有抒情诗、颂诗、短诗、鲁拜诗。他的诗中歌唱现世幸福,赞美人与人之间的真挚情感,揭露和嘲讽了社会虚伪与宗教偏见,表现了对社会道德沉沦的不满和追求自由的激情。
在许多颂酒抒情诗中,流露出他放歌痛饮的豪放以及洁身自好,不与权贵同流合污的高尚精神。在大胆讴歌纯洁爱情的抒情诗中,充分表达了诗人追求自由爱情、渴望个性解放的心理。在咏叹春天、鲜花,呼唤自由、公正的抒情诗中,洋溢着对美好新生活的企盼之情,以及关注下层人民命运的深情。这些诗歌珍品在艺术和内容上都堪称是波斯抒情诗的巅峰之作。
哈菲兹的诗歌以手抄本和民间艺人吟唱的方式,广为流传。其诗集于1791年首次出版,从18世纪起,又相继被译成多种外国文字。恩格斯和歌德都对他给予了高度的评价和赞赏。1981年中国出版了《哈菲兹抒情诗选》。我离开天堂花园之后,又走回酒店休息,到了下午两次顶着烈日,穿过河流,走到山坡上,下午爬山时把人给整残了,在伊朗城市过马路是非常恐怖的市区,很多繁华地段都没有修建天桥,红绿灯基本失效,马路上到处是汽车,司机基本不会礼让任何行人。
下午16:50分我的手机自动开机,很快就接到老同事小芳的电话,我挂掉了,之后就看到了她给我发的短信,咨询离职后年假按多少倍的工资核发。走到大街道上,总能看到穿着迷彩服的卫队军人,我徒步几公里抵达可兰经门附近的石头山公园,左侧是设拉子酒店,右侧是石雕博物馆,广场上有个微型3D电影院,我开始沿台阶爬山,进入密林碰到三个在山林中野炊的人,再上去就没有树木了,唯有一些灌木,登顶可以眺望附近的峡谷。我站在山脊上眺望可兰经门和旁边的瀑布。
第139回:东方诗国人文积淀,波斯消逝伊朗留存 (下)
《皇氏古建筑大全》
《仙劍波斯臥龍崗》
微信公众号:皇氏古建筑大全;jumbo_huang@126.com,Skype: jumboheritage
第139回:东方诗国人文积淀,波斯消逝伊朗留存 (中)
我继续沿卡里姆汗城堡行走,看到路边铺了一块五米多长的波斯地毯,一家几口就睡在马路上,至少说明这里的社会治安是非常好的,否则这样躺着睡,很容易被抢劫。城堡另一侧有一片草坪,种了一些树,看到一个搭帐篷露营的人,再走到卡里姆汗城堡前面,有两个游客中心,旁边地板上也睡了一些人,我过了马路,看到了呐咋花园博物馆,再经过一些市场和清真寺区域,最终我差点迷失在大巴扎里,沿拱顶走廊行走时,能看到一些特别精致的穹顶,市场还没有开门,街道冷清,不久到达一座非常气派的清真寺,广场上走来一群穿着黑色大褂裹着头巾的穆斯林妇女,
再走到十字路口,看到一群革命卫队的人在路口督查,后来我穿过市区,再行半个多小时就走回酒店吃丰盛的早餐。酒店有一份介绍设拉子的老照片,非常有参考价值,吃完早餐后我们在酒店休息了一会,中午我购买了10000里拉尔的西红柿,再加上昨天没有吃完的菜,我们将就着在酒店煮了一顿午餐。到了下午我再次出门,这次走了很远,沿几条大街道累计走了五公里左右,经过一些有特色的民居,最后到达了设拉子最著名的花园,其实就是植物园的天堂花园,我过马路还走到设拉子大学参观,
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
我从大门走进校区时,保安并没有把我拦下来,校区倚山而建,广场非常大,我逛了一会就离开了,路上碰到一位设拉子大学的女生,跟她聊了一会,不久我又穿过车水马龙的公路,走到设拉子大学的研究基地,这里的花园距今已经有900多年的历史,大诗人哈菲兹就曾经在多首诗歌中提到过天堂花园。哈菲兹是波斯诗人,哈菲兹进行诗歌创作时,正是蒙古人统治波斯的时期。
他的诗对当权者的专制和暴虐、社会道德的沉沦,尤其是对社会的虚伪、教会的偏见,进行了无情的揭露和嘲讽。他还在大量诗篇中,咏叹春天、鲜花、美酒和爱情,呼唤自由、公正和美好的新生活,对贫困的人民寄予深厚的同情。他的波斯文《哈菲兹诗集》于1791年第一次正式出版,并被译成多种外国文字,在中国西北地区的清真寺经堂教育中亦有流传和讲授。
哈菲兹在波斯文学史上占有重要地位,许多东、西方著名诗人也对哈菲兹给予高度评价和赞赏。后世伊斯兰学者赞他为“诗人中的神舌”、“设拉子夜莺”。德国大诗人歌德盛赞他道:“你是一艘张满风帆劈波斩浪的大船,而我则不过是在海涛中上下颠簸的小舟。”他原名沙姆斯丁穆罕默德,哈菲兹的含义为熟背古兰经的人 。父亲是伊斯法汗的商人,后全家移居设拉子。
幼年丧父后生活困苦,一面谋生一面求学,对神学和阿拉伯文学尤感兴趣。少年时即开始写诗。20岁时在抒情诗和劝诫诗方面崭露头角,受到世人注目。巴格达宫廷曾邀请他进宫赋诗,遭到拒绝。1387年,征伐波斯的帖木儿占领设拉子时,他已沦为托钵僧,两年后去世,安葬在设拉子郊外的莫萨拉附近,今已修建成哈菲兹陵园。作品主要有抒情诗、颂诗、短诗、鲁拜诗。他的诗中歌唱现世幸福,赞美人与人之间的真挚情感,揭露和嘲讽了社会虚伪与宗教偏见,表现了对社会道德沉沦的不满和追求自由的激情。
在许多颂酒抒情诗中,流露出他放歌痛饮的豪放以及洁身自好,不与权贵同流合污的高尚精神。在大胆讴歌纯洁爱情的抒情诗中,充分表达了诗人追求自由爱情、渴望个性解放的心理。在咏叹春天、鲜花,呼唤自由、公正的抒情诗中,洋溢着对美好新生活的企盼之情,以及关注下层人民命运的深情。这些诗歌珍品在艺术和内容上都堪称是波斯抒情诗的巅峰之作。
哈菲兹的诗歌以手抄本和民间艺人吟唱的方式,广为流传。其诗集于1791年首次出版,从18世纪起,又相继被译成多种外国文字。恩格斯和歌德都对他给予了高度的评价和赞赏。1981年中国出版了《哈菲兹抒情诗选》。我离开天堂花园之后,又走回酒店休息,到了下午两次顶着烈日,穿过河流,走到山坡上,下午爬山时把人给整残了,在伊朗城市过马路是非常恐怖的市区,很多繁华地段都没有修建天桥,红绿灯基本失效,马路上到处是汽车,司机基本不会礼让任何行人。
下午16:50分我的手机自动开机,很快就接到老同事小芳的电话,我挂掉了,之后就看到了她给我发的短信,咨询离职后年假按多少倍的工资核发。走到大街道上,总能看到穿着迷彩服的卫队军人,我徒步几公里抵达可兰经门附近的石头山公园,左侧是设拉子酒店,右侧是石雕博物馆,广场上有个微型3D电影院,我开始沿台阶爬山,进入密林碰到三个在山林中野炊的人,再上去就没有树木了,唯有一些灌木,登顶可以眺望附近的峡谷。我站在山脊上眺望可兰经门和旁边的瀑布。
第139回:东方诗国人文积淀,波斯消逝伊朗留存 (下)